10. Глава: Дозволенность условия продажи с последующим освобождением невольника на самовыкупе, если он согласен на это

2726 — Сообщается, что Айман аль-Макки сказал: «Когда я посетил ‘Аишу, да будет доволен им Аллах, она сказала: “Заключив договор о самовыкупе, Барира, пришла ко мне и сказала: “О мать правоверных, выкупи меня, мои хозяева продают меня, так освободи же меня!” ‘Аиша сказала: “Хорошо”. Барира сказала: “Поистине, мои хозяева продадут меня, только поставив условие, что право на моё покровительство останется за ними”. ‘Аиша сказала: “Тогда я не нуждаюсь в тебе”. Услышав об этом Пророк ﷺ спросил: “Что случилось у Бариры?” (После того, как она рассказала ему,) он сказал: “Купи её и освободи, и пусть ставят те условия, какие захотят”. ‘Аиша сказала: “Я купила её и освободила, а её хозяева поставили условием (её продажи), что право на её покровительство останется за ними”. Тогда Пророк ﷺ сказал: “Покровителем может быть только тот, кто освободил раба, даже если они поставят сто условий!”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٠- بَابُ مَا يَجُوزُ مِنْ شُرُوطِ المُكَاتَبِ إِذَا رَضِيَ بِالْبَيْعِ عَلَى أَنْ يُعْتَقَ


٢٧٢٦: حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ المَكِّيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: دَخَلَتْ عَلَيَّ بَرِيرَةُ وَهِيَ مُكَاتَبَةٌ، فَقَالَتْ: يَا أُمَّ المُؤْمِنِينَ اشْتَرِينِي، فَإِنَّ أَهْلِي يَبِيعُونِي، فَأَعْتِقِينِي قَالَتْ: نَعَمْ، قَالَتْ: إِنَّ أَهْلِي لاَ يَبِيعُونِي حَتَّى يَشْتَرِطُوا وَلاَئِي، قَالَتْ: لاَ حَاجَةَ لِي فِيكِ، فَسَمِعَ ذَلِكَ النَّبِيُّ ﷺ - أَوْ بَلَغَهُ - فَقَالَ: «مَا شَأْنُ بَرِيرَةَ؟»، فَقَالَ: «اشْتَرِيهَا، فَأَعْتِقِيهَا وَلْيَشْتَرِطُوا مَا شَاءُوا»، قَالَتْ: فَاشْتَرَيْتُهَا، فَأَعْتَقْتُهَا وَاشْتَرَطَ أَهْلُهَا وَلاَءَهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «الوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ، وَإِنِ اشْتَرَطُوا مِائَةَ شَرْطٍ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу