17. Глава: О том, кто дал садака доверенному лицу, а тот потом вернул её назад

2758 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда были ниспосланы аяты: “Вы не обретёте благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите…” (сура “Али Имран”, аят 92) Абу Тальха пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ и сказал: “О Посланник Аллаха, поистине, Всевышний Аллах говорит в Своей книге: “Вы не обретете благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите”, а больше всего из принадлежащего мне имущества я люблю Байруху (сад, куда часто приходил Посланник Аллаха ﷺ, и где он укрывался в тени и пил воду), я отдаю его Аллаху и Его Посланнику, и надеюсь, что благодаря ей обрету благочестие и сделаю себе запас у Аллаха. Используй её, о Посланник Аллаха, как захочешь”. Посланник Аллаха ﷺ воскликнул: “Прекрасно, о Абу Тальха! Это имущество принесёт доход, мы приняли это от тебя и возвращаем тебе обратно, раздели же его между своими родственниками!” Затем Абу Тальха разделил его между своими родственниками, среди которых были Убай и Хассан. Когда Хассан продал свою долю этого сада Му‘авие, его спросили: “Как ты продаешь милостыню Абу Тальхи?” Он ответил: “Почему бы мне не продать один са‘ фиников за один са‘ золота?” Этот сад находился на том месте, где затем был дворец бани Худейля, который построил Му’авия».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٧- بَابُ مَنْ تَصَدَّقَ إِلَى وَكِيلِهِ ثُمَّ رَدَّ الوَكِيلُ إِلَيْهِ


٢٧٥٨: وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ العَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ لاَ أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ: ﴿لَنْ تَنَالُوا البِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ﴾ [آل عمران: 92] جَاءَ أَبُو طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فِي كِتَابِهِ: ﴿لَنْ تَنَالُوا البِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ﴾ وَإِنَّ أَحَبَّ أَمْوَالِي إِلَيَّ بَيْرُحَاءَ، قَالَ: - وَكَانَتْ حَدِيقَةً كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدْخُلُهَا، وَيَسْتَظِلُّ بِهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا -، فَهِيَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَإِلَى رَسُولِهِ ﷺ، أَرْجُو بِرَّهُ وَذُخْرَهُ، فَضَعْهَا أَيْ رَسُولَ اللَّهِ حَيْثُ أَرَاكَ اللَّهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «بَخْ يَا أَبَا طَلْحَةَ ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ، قَبِلْنَاهُ مِنْكَ، وَرَدَدْنَاهُ عَلَيْكَ، فَاجْعَلْهُ فِي الأَقْرَبِينَ»، فَتَصَدَّقَ بِهِ أَبُو طَلْحَةَ عَلَى ذَوِي رَحِمِهِ، قَالَ: وَكَانَ مِنْهُمْ أُبَيٌّ، وَحَسَّانُ، قَالَ: وَبَاعَ حَسَّانُ حِصَّتَهُ مِنْهُ مِنْ مُعَاوِيَةَ، فَقِيلَ لَهُ: تَبِيعُ صَدَقَةَ أَبِي طَلْحَةَ، فَقَالَ: أَلاَ أَبِيعُ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ بِصَاعٍ مِنْ دَرَاهِمَ، قَالَ: وَكَانَتْ تِلْكَ الحَدِيقَةُ فِي مَوْضِعِ قَصْرِ بَنِي حُدَيْلَةَ الَّذِي بَنَاهُ مُعَاوِيَةُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу