21. Глава: Сбрасывание трупов многобожников в колодец и недозволенность брать за них деньги

3185 — Сообщается, что ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) Пророк ﷺ находился в земном поклоне, а недалеко от него сидели многобожники из числа курайшитов, ‘Укъба ибн Аби Му‘айт принёс внутренности верблюда и положил их на спину Пророка ﷺ. Не успел он поднять голову, как пришла Фатыма, мир ей, убрала их с его спины и обратилась к Аллаху против тех, кто совершил это. Пророк ﷺ сказал: “О Аллах, покарай курайшитскую знать! О Аллах, покарай Абу Джахля ибн Хишама, и ‘Утбу ибн Раби‘а, и Шейбу ибн Раби‘а, и ‘Укъбу ибн Аби Му‘айта, и Умаййу ибн Халяфа, и Убаййя ибн Халяфа!”».

(‘Абдуллах) сказал: «Я видел их всех убитыми в день битвы при Бадре, и их тела были брошены в колодец, за исключением тела Умаййи ибн Убаййя, потому что он был крупным человеком, и когда его потащили (к колодцу), части его тела отделились, прежде чем его бросили в колодец».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢١- بَابُ طَرْحِ جِيَفِ المُشْرِكِينَ فِي البِئْرِ وَلاَ يُؤْخَذُ لَهمْ ثَمَنٌ


٣١٨٥: حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَاجِدٌ وَحَوْلَهُ نَاسٌ مِنْ قُرَيْشٍ مِنَ المُشْرِكِينَ، إِذْ جَاءَ عُقْبَةُ بْنُ أَبِي مُعَيْطٍ بِسَلَى جَزُورٍ، فَقَذَفَهُ عَلَى ظَهْرِ النَّبِيِّ ﷺ، فَلَمْ يَرْفَعْ رَأْسَهُ حَتَّى جَاءَتْ فَاطِمَةُ عَلَيْهَا السَّلاَمُ، فَأَخَذَتْ مِنْ ظَهْرِهِ، وَدَعَتْ عَلَى مَنْ صَنَعَ ذَلِكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «اللَّهُمَّ عَلَيْكَ المَلاَ مِنْ قُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ، وَعُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ، وَشَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ، وَعُقْبَةَ بْنَ أَبِي مُعَيْطٍ، وَأُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ، أَوْ أُبَيَّ بْنَ خَلَفٍ»، فَلَقَدْ رَأَيْتُهُمْ قُتِلُوا يَوْمَ بَدْرٍ، فَأُلْقُوا فِي بِئْرٍ غَيْرَ أُمَيَّةَ، أَوْ أُبَيٍّ، فَإِنَّهُ كَانَ رَجُلًا ضَخْمًا، فَلَمَّا جَرُّوهُ تَقَطَّعَتْ أَوْصَالُهُ قَبْلَ أَنْ يُلْقَى فِي البِئْرِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу