21. Глава: Слова Всевышнего Аллаха: «Помяни также Айюба (Иова), который воззвал к своему Господу: “Воистину, меня коснулось зло, а ведь Ты — Милосерднейший из милосердных”»

3391 — Сообщается со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Однажды, когда (пророк) Айюб купался обнажённым, (сверху) на него посыпалась золотая саранча, и он принялся собирать её в свою одежду. Его Господь обратился к нему: “О Айюб, разве Я не избавил тебя от необходимости в том, что ты видишь?!” (В ответ Айюб) сказал: “Да, о Господь мой! Однако я не могу обойтись без Твоей благодати!”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢١- بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾ [الأنبياء: 83]

﴿ارْكُضْ﴾ [ص: 42]: اضْرِبْ، ﴿يَرْكُضُونَ﴾ [الأنبياء: 12]: يَعْدُونَ.


٣٣٩١: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: «بَيْنَمَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا، خَرَّ عَلَيْهِ رِجْلُ جَرَادٍ مِنْ ذَهَبٍ، فَجَعَلَ يَحْثِي فِي ثَوْبِهِ، فَنَادَاهُ رَبُّهُ يَا أَيُّوبُ أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ عَمَّا تَرَى، قَالَ بَلَى يَا رَبِّ، وَلَكِنْ لاَ غِنَى لِي عَنْ بَرَكَتِكَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу