51. Глава: Рассказ о пещере

3465 — Сообщается со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «(Некогда) трое людей из числа живших до вас отправились в путь, и настиг их дождь. Они укрылись в пещере, но (с горы сорвался огромный камень) и наглухо закрыл (выход из неё). Тогда они сказали друг другу: “Клянусь Аллахом, ничего не спасёт вас, кроме правдивости. Так пусть же каждый из нас призовёт (Аллаха) посредством (дел), в которых он был правдивым”. (После этого) один из них сказал: “О Аллах, если ты знаешь, что (однажды) я нанял работника за “фарак” (мера) риса, однако он ушёл, оставив его. Тогда я взял этот рис и посеял, а затем купил с его продажи коров. Затем тот человек пришёл ко мне и потребовал плату, а я сказал ему: “Отправляйся к тем коровам и забери их”. Он сказал: “Ты же должен мне только “фарак” риса”. Я сказал ему: “Отправляйся к тем коровам, они появились посредством того “фарака””. И он угнал их. О Аллах, если ты знаешь, что я сделал это из страха перед Тобой, то избавь нас (от того положения, в котором мы оказались)!” Тогда камень немного сдвинулся. После этого другой сказал: “О Аллах, если Ты знаешь, что у меня были пожилые родители, которых я каждый вечер поил молоком своих овец, но однажды я задержался, и вернувшись ночью, я обнаружил их спящими, в то время как моя жена и дети плакали от голода. Я не позволял им (моей семье) пить молоко, пока родители не попьют, но мне не хотелось их будить, а также не хотелось, чтобы они спали, не попив его. Я продолжал ждать (их пробуждения), пока не рассвело. Если Ты знаешь, что я сделал это из страха перед Тобой, то избавь нас (от того положения, в котором мы оказались)!” Тогда камень немного сдвинулся так, что они могли видеть небо. После этого третий сказал: “О Аллах, если Ты знаешь, что у меня была двоюродная сестра (дочь моего дяди), которую я любил больше всех, и я пытался соблазнить её, но она отказалась, пока я не дам ей сто динаров. Тогда я стал работать, пока не собрал эти деньги. Когда я принёс их ей, она позволила мне распоряжаться собой. Когда же я уселся меж её ног, она сказала: “Побойся Аллаха и не ломай эту печать иначе как по праву!” Тогда я встал (и ушёл), оставив ей сто динаров. Если Ты знаешь, что я сделал это из страха перед Тобой, то избавь нас (от того положения, в котором мы оказались)!” Тогда Аллаха открыл проход, и они вышли».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٥١- بَابُ حَدِيثِ الغَارِ


٣٤٦٥: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ خَلِيلٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، قَالَ: بَيْنَمَا ثَلاَثَةُ نَفَرٍ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يَمْشُونَ، إِذْ أَصَابَهُمْ مَطَرٌ، فَأَوَوْا إِلَى غَارٍ فَانْطَبَقَ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: إِنَّهُ وَاللَّهِ يَا هَؤُلاَءِ، لاَ يُنْجِيكُمْ إِلَّا الصِّدْقُ، فَليَدْعُ كُلُّ رَجُلٍ مِنْكُمْ بِمَا يَعْلَمُ أَنَّهُ قَدْ صَدَقَ فِيهِ، فَقَالَ وَاحِدٌ مِنْهُمْ: اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ كَانَ لِي أَجِيرٌ عَمِلَ لِي عَلَى فَرَقٍ مِنْ أَرُزٍّ، فَذَهَبَ وَتَرَكَهُ، وَأَنِّي عَمَدْتُ إِلَى ذَلِكَ الفَرَقِ فَزَرَعْتُهُ، فَصَارَ مِنْ أَمْرِهِ أَنِّي اشْتَرَيْتُ مِنْهُ بَقَرًا، وَأَنَّهُ أَتَانِي يَطْلُبُ أَجْرَهُ، فَقُلْتُ لَهُ: اعْمِدْ إِلَى تِلْكَ البَقَرِ فَسُقْهَا، فَقَالَ لِي: إِنَّمَا لِي عِنْدَكَ فَرَقٌ مِنْ أَرُزٍّ، فَقُلْتُ لَهُ: اعْمِدْ إِلَى تِلْكَ البَقَرِ، فَإِنَّهَا مِنْ ذَلِكَ الفَرَقِ فَسَاقَهَا، فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ مِنْ خَشْيَتِكَ فَفَرِّجْ عَنَّا، فَانْسَاحَتْ عَنْهُمُ الصَّخْرَةُ، فَقَالَ الآخَرُ: اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ كَانَ لِي أَبَوَانِ شَيْخَانِ كَبِيرَانِ، فَكُنْتُ آتِيهِمَا كُلَّ لَيْلَةٍ بِلَبَنِ غَنَمٍ لِي، فَأَبْطَأْتُ عَلَيْهِمَا لَيْلَةً، فَجِئْتُ وَقَدْ رَقَدَا وَأَهْلِي وَعِيَالِي يَتَضَاغَوْنَ مِنَ الجُوعِ، فَكُنْتُ لاَ أَسْقِيهِمْ حَتَّى يَشْرَبَ أَبَوَايَ فَكَرِهْتُ أَنْ أُوقِظَهُمَا، وَكَرِهْتُ أَنْ أَدَعَهُمَا، فَيَسْتَكِنَّا لِشَرْبَتِهِمَا، فَلَمْ أَزَلْ أَنْتَظِرُ حَتَّى طَلَعَ الفَجْرُ، فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ مِنْ خَشْيَتِكَ فَفَرِّجْ عَنَّا، فَانْسَاحَتْ عَنْهُمُ الصَّخْرَةُ حَتَّى نَظَرُوا إِلَى السَّمَاءِ، فَقَالَ الآخَرُ: اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ كَانَ لِي ابْنَةُ عَمٍّ، مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيَّ، وَأَنِّي رَاوَدْتُهَا عَنْ نَفْسِهَا فَأَبَتْ، إِلَّا أَنْ آتِيَهَا بِمِائَةِ دِينَارٍ، فَطَلَبْتُهَا حَتَّى قَدَرْتُ، فَأَتَيْتُهَا بِهَا فَدَفَعْتُهَا إِلَيْهَا، فَأَمْكَنَتْنِي مِنْ نَفْسِهَا، فَلَمَّا قَعَدْتُ بَيْنَ رِجْلَيْهَا، فَقَالَتْ: اتَّقِ اللَّهَ وَلاَ تَفُضَّ الخَاتَمَ إِلَّا بِحَقِّهِ، فَقُمْتُ وَتَرَكْتُ المِائَةَ دِينَارٍ، فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ مِنْ خَشْيَتِكَ فَفَرِّجْ عَنَّا، فَفَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُمْ فَخَرَجُوا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу