13. Глава: Достоинства Зубайра ибн аль-‘Аввама, да будет доволен им Аллах

3717 — Сообщается, что Марван ибн аль-Хакам сказал: «‘Усмана ибн ‘Аффана постигло сильное носовое кровотечение в тот год, когда такая болезнь была распространена. Это помешало ему совершить хадж, и (из-за этого) он составил своё завещание. Один человек из курайшитов пришёл к нему, и сказал: “Назначь своего преемника”. ‘Усман спросил: “Люди назвали его?” Человек ответил: “Да”. ‘Усман спросил: “И кто же (им будет)?" Мужчина молчал. После этого пришёл ещё один человек, и я думаю, что это был аль-Харис. Он также сказал: “Назначь своего преемника”. ‘Усман спросил: “Люди назвали его?” Мужчина ответил “Да”. ‘Усман спросил: “И кто же (им будет)?” Но мужчина молчал. ‘Усман сказал: “Может быть, они сказали, (что им будет) аз-Зубайр?” Мужчина ответил: “Да”. ‘Усман сказал: “Клянусь Тем, в Чьих Руках моя душа, он лучший из них, насколько я знаю, и он был самым любимым из них Посланнику Аллаха ﷺ”».


3718 — Сообщается, что Марван сказал: «В то время, когда я находился у ‘Усмана, к нему пришёл человек и сказал: “Назначь своего преемника”. ‘Усман спросил: “Люди назвали кого-то?” Он ответил: “Да, аз-Зубайра”. Тогда ‘Усман трижды сказал: “Клянусь Аллахом! Воистину, вы знаете, что он лучший из вас”».


3719 — Сообщается со слов Джабира, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ сказал: «Поистине, у каждого пророка был свой апостол [или последователь; ученик], а моим апостолом является аз-Зубайр ибн аль-‘Аввам!»


3720 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн аз-Зубайр, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Во время нашествия племён (на Медину) меня и ‘Умара ибн Аби Саляму поставили (охранять тыл) среди женщин, и вдруг я увидел (моего отца) аз-Зубайра, который дважды или трижды проскакал на своём коне в сторону (бойцов племени) бану курайза. Вернувшись, я сказал: «О батюшка, я видел, как ты скакал (к бану курайза) и возвращался обратно». Он спросил: «Так ты видел меня, сынок?» Я сказал: «Да». Он сказал: «Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Кто отправится к бану курайза и принесёт мне сведения о них?” — и я отправился (туда), а когда я вернулся, Пророк ﷺ (помянул) ради меня своих родителей, воскликнув: “Да станут отец мой и мать выкупом за тебя!”».


3721 — Сообщается от ‘Урвы, что в день битвы при аль-Ярмуке сподвижники Пророка ﷺ сказали аз-Зубайру: «Почему бы тебе не начать атаку, а мы будем атаковать вместе с тобой?» Тогда аз-Зубайр начал атаковать их, а они нанесли ему два удара (мечом), ранив его плечо. Между этими двумя ранами был старый шрам, который он получил в день битвы при Бадре. ‘Урва также сказал: «Когда я был ребёнком, я обычно вставлял пальцы в эти шрамы во время игры».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٣- بَابُ مَنَاقِبِ الزُّبَيْرِ بْنِ العَوَّامِ


وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هُوَ حَوَارِيُّ النَّبِيِّ ﷺ، وَسُمِّيَ الحَوَارِيُّونَ لِبَيَاضِ ثِيَابِهِمْ.


٣٧١٧: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَرْوَانُ بْنُ الحَكَمِ، قَالَ: أَصَابَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رُعَافٌ شَدِيدٌ سَنَةَ الرُّعَافِ، حَتَّى حَبَسَهُ عَنِ الحَجِّ، وَأَوْصَى، فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ قَالَ: اسْتَخْلِفْ، قَالَ: وَقَالُوهُ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَمَنْ؟ فَسَكَتَ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ آخَرُ - أَحْسِبُهُ الحَارِثَ -، فَقَالَ: اسْتَخْلِفْ، فَقَالَ عُثْمَانُ: وَقَالُوا؟ فَقَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَمَنْ هُوَ؟ فَسَكَتَ، قَالَ: فَلَعَلَّهُمْ قَالُوا الزُّبَيْرَ، قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: أَمَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ «إِنَّهُ لَخَيْرُهُمْ مَا عَلِمْتُ، وَإِنْ كَانَ لَأَحَبَّهُمْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ».


٣٧١٨: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، سَمِعْتُ مَرْوَانَ، كُنْتُ عِنْدَ عُثْمَانَ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: اسْتَخْلِفْ، قَالَ: وَقِيلَ ذَاكَ؟ قَالَ: نَعَمْ، الزُّبَيْرُ، قَالَ: «أَمَا وَاللَّهِ إِنَّكُمْ لَتَعْلَمُونَ أَنَّهُ خَيْرُكُمْ ثَلاَثًا».


٣٧١٩: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ العَزِيزِ هُوَ ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ المُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيًّا، وَإِنَّ حَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ بْنُ العَوَّامِ».


٣٧٢٠: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: كُنْتُ يَوْمَ الأَحْزَابِ جُعِلْتُ أَنَا وَعُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ فِي النِّسَاءِ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا أَنَا بِالزُّبَيْرِ، عَلَى فَرَسِهِ، يَخْتَلِفُ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، فَلَمَّا رَجَعْتُ قُلْتُ: يَا أَبَتِ رَأَيْتُكَ تَخْتَلِفُ؟ قَالَ: أَوَهَلْ رَأَيْتَنِي يَا بُنَيَّ؟ قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، قَالَ: «مَنْ يَأْتِ بَنِي قُرَيْظَةَ فَيَأْتِينِي بِخَبَرِهِمْ». فَانْطَلَقْتُ، فَلَمَّا رَجَعْتُ جَمَعَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَبَوَيْهِ فَقَالَ: «فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي».


٣٧٢١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ المُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ ﷺ، قَالُوا لِلزُّبَيْرِ يَوْمَ اليَرْمُوكِ: «أَلاَ تَشُدُّ فَنَشُدَّ مَعَكَ، فَحَمَلَ عَلَيْهِمْ، فَضَرَبُوهُ ضَرْبَتَيْنِ عَلَى عَاتِقِهِ، بَيْنَهُمَا ضَرْبَةٌ ضُرِبَهَا يَوْمَ بَدْرٍ» قَالَ عُرْوَةُ: فَكُنْتُ أُدْخِلُ أَصَابِعِي فِي تِلْكَ الضَّرَبَاتِ أَلْعَبُ وَأَنَا صَغِيرٌ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу