28. Глава: Упоминание о Му‘авия, да будет доволен им Аллах

3764 — Сообщается, что Ибн Аби Мулейка сказал: «Однажды Му‘авия совершил молитву витр в один рак‘ат после молитвы ‘иша в то время, когда у него находился вольноотпущенник Ибн ‘Аббаса. Затем он (вольноотпущенник) пришёл к Ибн ‘Аббасу (и рассказал ему, об увиденном). Ибн ‘Аббас сказал: “Оставь его, ведь он сопровождал Посланника Аллаха ﷺ”».


3765 — Сообщается, что Ибн Аби Мулейка сказал: «Однажды Ибн ‘Аббасу сказали: “Не поговорить ли тебе с повелителем верующих Му‘авией, ведь он совершил молитву витр в один рак‘ат?” Ибн ‘Аббас ответил: “Он поступил правильно, поистине, он — факых (то есть, человек, разбирающийся в вопросах религии и понимающий её предписания)”».


3766 — Сообщается, что (как-то раз) Му‘авийа, да будет доволен им Аллах, сказал (людям): «Поистине, вы совершаете одну молитву, однако мы не видели, чтобы совершал её (в такое время) Пророк ﷺ, в обществе которого мы находились, ибо он запретил (такие молитвы)!» — имея в виду совершение молитвы в два рак‘ата после послеполуденной молитвы /‘аср/.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٨- بَابُ ذِكْرِ مُعَاوِيَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ


٣٧٦٤: حَدَّثَنَا الحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا المُعَافَى، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ: أَوْتَرَ مُعَاوِيَةُ بَعْدَ العِشَاءِ بِرَكْعَةٍ، وَعِنْدَهُ مَوْلًى لِابْنِ عَبَّاسٍ، فَأَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ: «دَعْهُ فَإِنَّهُ قَدْ صَحِبَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ».


٣٧٦٥: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، قِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ: هَلْ لَكَ فِي أَمِيرِ المُؤْمِنِينَ مُعَاوِيَةَ، فَإِنَّهُ مَا أَوْتَرَ إِلَّا بِوَاحِدَةٍ؟ قَالَ: «أَصَابَ، إِنَّهُ فَقِيهٌ».


٣٧٦٦: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ: سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «إِنَّكُمْ لَتُصَلُّونَ صَلاَةً، لَقَدْ صَحِبْنَا النَّبِيَّ ﷺ فَمَا رَأَيْنَاهُ يُصَلِّيهَا، وَلَقَدْ نَهَى عَنْهُمَا» يَعْنِي: الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ العَصْرِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу