34. Глава: Поход на бану аль-мусталик из (племени) хуза‘а, известный также как поход на Мурайси‘

4138 — Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал: «Мы выступили в поход на бану аль-мусталик вместе с Посланником Аллаха ﷺ и захватили пленных из числа арабов. Нас влекло к женщинам, так как нам стало уже трудно переносить воздержание, и (сначала) мы хотели спать с ними, прерывая половой акт, но потом стали говорить: “Как можно делать это, не спросив Посланника Аллаха ﷺ, когда он находится с нами?” И мы спросили его об этом, на что он сказал: “Можно этого и не делать, ибо до самого Дня воскресения будет так, что какой бы душе ни суждено было появиться на свет, она обязательно появится”».


4139 — Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и отцом, сказал: «(В своё время) мы вместе с Посланником Аллаха ﷺ участвовали в военном походе на Неджд. Время полуденного отдыха застало его в какой-то долине, густо поросшем терновником, и Посланник Аллаха ﷺ спешился, расположился в тени акации, повесив на неё свой меч, а люди разошлись среди этого терновника в разные стороны, желая укрыться в тени деревьев. Немного поспав, мы вдруг (услышали, что) Посланник Аллаха ﷺ зовёт нас, явились к нему и обнаружили, что перед ним сидит какой-то бедуин. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Этот (человек) вытащил из ножен мой меч (и поднял его) на меня, когда я спал, а когда я проснулся, он держал обнажённый меч в своей руке. Он сказал мне: “Кто защитит тебя от меня?” — а я ответил (ему): “Аллах!” Тогда он положил меч обратно в ножны, и вот он сидит здесь”. И после этого Посланник Аллаха ﷺ не стал наказывать его».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٤- بَابُ غَزْوَةِ بَنِي المُصْطَلِقِ مِنْ خُزَاعَةَ وَهِيَ غَزْوَةُ المُرَيْسِيعِ


قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: وَذَلِكَ سَنَةَ سِتٍّ وَقَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ: سَنَةَ أَرْبَعٍ وَقَالَ النُّعْمَانُ بْنُ رَاشِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ كَانَ حَدِيثُ الإِفْكِ فِي غَزْوَةِ المُرَيْسِيعِ.


٤١٣٨: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، أَنَّهُ قَالَ: دَخَلْتُ المَسْجِدَ، فَرَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الخُدْرِيَّ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ، فَسَأَلْتُهُ عَنِ العَزْلِ، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ بَنِي المُصْطَلِقِ، فَأَصَبْنَا سَبْيًا مِنْ سَبْيِ العَرَبِ، فَاشْتَهَيْنَا النِّسَاءَ، وَاشْتَدَّتْ عَلَيْنَا العُزْبَةُ وَأَحْبَبْنَا العَزْلَ، فَأَرَدْنَا أَنْ نَعْزِلَ، وَقُلْنَا نَعْزِلُ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيْنَ أَظْهُرِنَا قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَهُ، فَسَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: «مَا عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا، مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ إِلَّا وَهِيَ كَائِنَةٌ».


٤١٣٩: حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ غَزْوَةَ نَجْدٍ، فَلَمَّا أَدْرَكَتْهُ القَائِلَةُ، وَهُوَ فِي وَادٍ كَثِيرِ العِضَاهِ، فَنَزَلَ تَحْتَ شَجَرَةٍ وَاسْتَظَلَّ بِهَا وَعَلَّقَ سَيْفَهُ، فَتَفَرَّقَ النَّاسُ فِي الشَّجَرِ يَسْتَظِلُّونَ، وَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ دَعَانَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَجِئْنَا، فَإِذَا أَعْرَابِيٌّ قَاعِدٌ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَقَالَ: إِنَّ هَذَا أَتَانِي وَأَنَا نَائِمٌ، فَاخْتَرَطَ سَيْفِي، فَاسْتَيْقَظْتُ وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى رَأْسِي، مُخْتَرِطٌ صَلْتًا، قَالَ: مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي؟ قُلْتُ: اللَّهُ، فَشَامَهُ ثُمَّ قَعَدَ، فَهُوَ هَذَا، قَالَ: وَلَمْ يُعَاقِبْهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу