4384 — Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал: «Приехав из Йемена, мы с братом в течение некоторого времени считали Ибн Мас‘уда и его мать членами семьи Пророка ﷺ. (Это потому, что мы видели,) как часто он и его мать заходили в дом Пророка ﷺ и находились с ним».
4385 — Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) мы, несколько человек из числа аш‘аритов, пришли к Пророку ﷺ и попросили его дать нам каких-нибудь верховых животных, однако он отказал нам в этом. Потом мы (ещё раз обратились к нему с этой просьбой), и тогда он поклялся, что не даст их нам, но через короткое время после этого ему привели верблюдов, являвшихся частью военной добычи, и он велел отдать нам пять (из них). Взяв их, мы сказали: “(Получилось так, что) из-за нас Пророк ﷺ забыл о своей клятве, и после этого мы никогда уже не преуспеем!” Тогда я пришёл к (Пророку ﷺ) и сказал (ему): “О Посланник Аллаха, (сначала) ты поклялся, что не дашь нам верховых животных, а потом дал их нам!” — (на что) он ответил: “Да, но, когда я даю какую-нибудь клятву, а потом вижу, что есть более хорошее решение, я обязательно делаю то, что лучше, а (от этой клятвы) освобождаюсь”».
4386 — Сообщается, что ‘Имран ибн Хусайн сказал: «(Однажды) к Посланнику Аллаха ﷺ пришли несколько человек из (племени) бану тамим, и он сказал: “О бану тамим, радуйтесь благой вести!” Они сказали: “Ты порадовал нас, а теперь дай нам (что-нибудь)”, и (, услышав это,) Посланник Аллаха ﷺ изменился в лице. А потом к нему явились люди из Йемена, и Пророк ﷺ сказал (им): “Примите радостную весть вы, ибо (люди из племени) бану тамим отвергли её!” — и они сказали: “Мы принимаем (её) о Посланник Аллаха”».
4387 — Сообщается со слов Абу Мас‘уда, что (однажды) Пророк ﷺ указал рукой в сторону Йемена и сказал: “Вера находится там, что же касается чёрствости и жестокосердия, то (эти качества) присущи бедуинам, занятым своими верблюдами. (Эти качества следует искать) там, откуда появляются два рога шайтана (, а именно — в племенах) раби‘а и мудар”».
4388 — Сообщается со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Пришли к вам люди из Йемена, сердца которых являются более тонкими и мягкими, (чем сердца других людей). Вера /иман/ — в Йемене, и йеменцам присуща мудрость. Гордость и высокомерие свойственны громко кричащим владельцам верблюдов (бедуинам-кочевникам), а спокойствием отличаются владельцы овец».
4389 — Сообщается со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Вера /иман/ — в Йемене, а смута /фитна/ там, откуда восходит рог шайтана».
4390 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк ﷺ сказал: «Пришли к вам люди из Йемена, сердца которых являются более тонкими и мягкими, (чем сердца других людей). Вера в Йемене и мудрость в Йемене, гордость и высокомерие свойственны владельцам верблюдов, а спокойствием и степенством отличаются владельцы овец».
4391 — Сообщается, что ‘Алькама рассказывал: «Однажды, когда мы сидели с Ибн Мас‘удом, пришёл Хаббаб и сказал: “О Абу ‘Абдуррахман! Могут ли эти молодые люди читать Коран так же, как ты?” Ибн Мас‘уд сказал: “Если хочешь, я могу приказать одному из них почитать тебе (Коран)”. Хаббаб ответил: “Конечно”. Ибн Мас‘уд сказал: “Читай, о ‘Алькама!” На это Зайд ибн Худайр, брат Зияда ибн Худайра, сказал (Ибн Мас’уду): “Почему ты приказал ‘Алькаме читать, ведь он читает не лучше нас?” Ибн Мас‘уд сказал: “Если хочешь, я расскажу тебе, что Пророк ﷺ сказал о твоём и его (‘Алькамы) народе”. И я прочитал пятьдесят аятов из суры “Марьям”. ‘Абдуллах (ибн Мас’уд) сказал Хаббабу: “Что ты думаешь (о чтении ‘Алькамы)?” Хаббаб сказал: “Он хорошо читал”. ‘Абдуллах сказал: “Он может читать всё, что читаю я”. Затем ‘Абдуллах повернулся к Хаббабу и увидел, что тот носит золотое кольцо, и сказал: “Разве ещё не пришло время выбросить его?” Хаббаб сказал: “Ты не увидишь его на мне после сегодняшнего дня”, — и выбросил его».
Пока нет добавленных комментарий к этому материалу