79. Глава: Прощальное паломничество

4395 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Мы отправились совершать Прощальный хадж вместе с Посланником Аллаха ﷺ и произнесли тальбию для ‘умры. А потом Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Пусть тот, кто гонит жертвенный скот, произносит тальбию для хаджа с ‘умрой и не выходит из ихрама, пока не совершит и то, и другое”. Я приехала в Мекку как раз в то время, когда у меня была менструация, и не смогла совершить обход вокруг Каабы и пробег между Сафой и Марвой. Я пожаловалась Посланнику Аллаху ﷺ, и он сказал: “Распусти волосы, причешись, объяви о намерении совершить хадж и оставь ‘умру”. Я так и поступила. А когда мы совершили хадж, Посланник Аллаха ﷺ отправил меня вместе с ‘Абдуррахманом ибн Аби Бакром ас-Сыддиком в Тан‘им, и оттуда я совершила ‘умру. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Это место твоей ‘умры”. И те, кто произносил тальбию для ‘умры, совершили обход вокруг Каабы и пробежали между Сафой и Марвой, после чего вышли из состояния ихрама. Потом они совершили ещё один обход вокруг Каабы после возвращения из Мины. Что же касается тех, кто соединял хадж с ‘умрой, то они совершили только один обход вокруг Каабы».


4396 — Сообщается, что Ибн Джурайдж сказал: «’Ата, передал, что Ибн ‘Аббас сказал: “Если совершающий умру совершил таваф вокруг Каабы, то он выходит из ихрама”. Ибн Джурайдж спросил ‘Ату: “Какое у него на это доказательство?” ‘Ата ответил: “Ибн ‘Аббас сказал, что (доказательство) в словах Всевышнего Аллаха: “…а место их заклания — у древнего Дома (Каабы)” (сура “аль-Хадж”, аят 33), а также в приказе Пророка ﷺ своим сподвижникам, во время совершения Прощального хаджа, чтобы они вышли из ихрама”. Я (Ибн Джурайдж) сказал ‘Ате: “Это было после стояния на Арафате”. ‘Ата ответил: “Ибн ‘Аббас считал это правильным до стояния и после”».


4397 — Сообщается, что Абу Муса аль-Аш‘ари, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я прибыл к Пророку ﷺ, когда он был в Батхе (близ Мекки). Он спросил: “Ты совершил хадж?” Я ответил: “Да”. Он спросил: “С каким намерением ты входил в состояние ихрама (т.е. какую тальбию ты произнёс)?” Я ответил: “Вот я перед Тобой! С тем же намерением, что и Посланник Аллаха ﷺ“. Он сказал: “Иди и соверши обход вокруг Каабы, ритуальный бег между (холмами) ас-Сафа и аль-Марва и выйди из ихрама”. Я совершил обход вокруг Каабы и ритуальный бег между (холмами) ас-Сафа и аль-Марва, а затем я пришёл к одной женщине из племени бану кайс, и она вынула вшей из моих волос».


4398 — Сообщается от жены Пророка ﷺ Хафсы, да будет доволен ею Аллах, что когда Пророк ﷺ приказал своим жёнам выйти из состояния ихрама в год Прощального хаджа, она спросила: «А почему ты не делаешь то же самое?» Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Я склеил волосы камедью и пометил жертвенный скот, и я не выйду из состояния ихрама, пока не принесу этот скот в жертву».


4399 — Сообщается со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что в год Прощального хаджа, когда аль-Фадль ибн ‘Аббас сидел верхом позади Посланника Аллаха ﷺ, женщина из племени хас‘ам спросила: «О Посланник Аллаха! Обязанность совершать хадж, которую возложил Аллах на Своих рабов, застала моего отца глубоким стариком, и он не способен держаться в седле, так могу ли я совершить хадж вместо него?» Он ответил: «Да».


4400 — Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «В год (завоевания Мекки) Пророк ﷺ, посадивший позади себя Усаму, въехал (в город на своей верблюдице по кличке) аль-Касва, и вместе с ним были Биляль и ‘Усман ибн Тальха. (Пророк ﷺ) заставил верблюдицу опуститься на колени у Каабы, а потом велел ‘Усману: “Принеси нам ключ”. (‘Усман) принес ему ключ и открыл для него дверь, а потом Пророк ﷺ Усама, Биляль и ‘Усман вошли внутрь, и двери за ними были заперты. Проведя (там) значительную часть дня, (Пророк ﷺ) вышел наружу, и туда поспешили люди, которых я опередил. Увидев, стоявшего за дверью Биляля, я спросил его: “Где совершил молитву Посланник Аллаха ﷺ?” Он сказал: “Он молился между двумя этими передними столбами”, а тогда крыша Каабы покоилась на шести столбах, расположенных в два ряда. (Потом Биляль сказал): “Он молился между двумя столбами первого ряда, и при этом дверь Каабы была у него за спиной, а смотрел он в ту сторону, куда ты смотришь, когда входишь в Каабу, и (расстояние) между ним и стеной (равнялось трем локтям)”».

(‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,) сказал: «И я забыл спросить его, сколько (рак‘атов) молитвы совершил (Пророк ﷺ), который молился рядом с куском красного мрамора».


4401 — Сообщается, что жена Пророка ﷺ ‘Аиша сообщила, что во время Прощального хаджа у Сафийи бинт Хуйайй начались месячные, и Пророк ﷺ спросил: «Она нас задержит?» ‘Аиша ответила: «О Посланник Аллаха, она совершила обход вокруг Каабы /таваф аль-ифада/». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Значит пусть уезжает».


4402 — Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «(Однажды, когда) Пророк ﷺ находился среди нас, мы стали говорить о Прощальном паломничестве, не зная о том, что это такое. И Посланник Аллаха ﷺ воздал хвалу Аллаху и восславил Его, после чего он долго говорил об Антихристе /аль-Масих ад-Даджаль/, сказав (среди прочего следующее): “Каждый Пророк, которого Аллах направлял к людям, обязательно предостерегал от него свою общину: предостерегал от него Нух и другие пророки, жившие после него. И, поистине, если он появится среди вас, то это от вас не останется скрытым, ибо известно вам, что Господь ваш не является кривым, а он (Даджаль) крив на правый глаз, и глаз его будет подобен выпуклой виноградине.


4403 — Поистине, Аллах объявил вашу кровь и ваше имущество столь же священными для вас, как и этот ваш день в этом вашем городе в этом вашем месяце. Довёл ли я (это до вас)?” (Люди) сказали: “Да!” Тогда (Пророк ﷺ) трижды воскликнул: “О Аллах, призываю Тебя в свидетели! Горе вам, смотрите же не становитесь после смерти моей неверными, рубящими друг другу головы!”».


4404 — Сообщается, что Зейд ибн Аркам, да будет доволен им Аллах, сказал: «Пророк ﷺ совершил девятнадцать военных походов; после переселения (в Медину) он совершил только один хадж, не совершив после этого (никакого другого) хаджа, и это было Прощальное паломничество».


4405 — Сообщается со слов Джарира, что во время Прощального паломничества Пророк ﷺ велел ему: «Скажи людям, чтобы они молчали и слушали!», — после чего он сказал: «Не становитесь после меня неверными, которые рубят друг другу головы!»


4406 — Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, передал, что однажды Пророк ﷺ сказал: «Время вернулось (, приняв) тот вид, который оно имело в тот день, когда Аллах создал небеса и землю. Год (состоит из) двенадцати месяцев, четыре из которых являются запретными. Три из них — зуль-ка‘да, зуль-хиджжа и мухаррам — следуют друг за другом, а (четвертым является) раджаб мудара (, занимающий свое место) между (месяцами) джумада (санийа) и ша‘баном». (Затем Пророк ﷺ спросил): «Что это за месяц?» Мы сказали: «Аллах и Его посланник знают об этом лучше», (после чего Пророк ﷺ) хранил молчание так долго, что мы подумали, что он назовет его как-нибудь иначе, (однако) он спросил: «Разве это не зуль-хиджжа?» Мы ответили: «Да». (Тогда) он спросил: «А что это за город?» Мы сказали: «Аллах и Его посланник знают об этом лучше», (после чего Пророк ﷺ) хранил молчание так долго, что мы подумали, что он назовет его как-нибудь иначе, (однако) он спросил: «Разве это не (священный) город?» Мы ответили: «Да». (Тогда) он спросил: «А что это за день?» Мы сказали: «Аллах и Его посланник знают об этом лучше», и (после этого Пророк ﷺ) хранил молчание так долго, что мы подумали, что он назовет его как-нибудь иначе, (однако) он спросил: «Разве это не день жертвоприношения?» Мы сказали: «Да». (А после этого) он сказал: «Поистине, ваша жизнь и ваше имущество6 являются столь же священными для вас, как и этот ваш день в этом вашем городе и в этом вашем месяце, и вы обязательно встретите Господа вашего, и Он спросит вас о делах ваших! Смотрите же, не становитесь после меня заблудшими, которые рубят друг другу головы! Присутствующий да известит об этом отсутствующего, и может получиться так, что тот, кому передадут (мои слова), усвоит их лучше некоторых из слышавших их (собственными ушами», после чего Пророк ﷺ дважды спросил): «Довел ли я (это до вас)?»


4407 — Сообщается со слов Тарика ибн Шихаба, что однажды люди, из числа иудеев сказали ’Умару ибн аль-Хаттабу: «Если бы нам был ниспослан этот аят, то мы бы сделали этот день праздником». (‘Умар) спросил: «И какой же это аят?» Они ответили: «Сегодня Я довёл до совершенства для вас вашу религию, и довёл до конца Свою милость вам, и одобрил для вас Ислам в качестве религии (сура “аль-Маида”, аят 3)». ’Умар сказал: «Поистине, я знаю, в каком месте он был ниспослан. Он был ниспослан, когда Посланник Аллаха ﷺ находился на Арафате».


4408 — Сообщается, что ’Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Мы отправились с Посланником Аллаха ﷺ (в Мекку). Некоторые из нас вошли в состояние ихрама, намереваясь совершить (только) умру, некоторые — только хадж, а другие — и хадж, и умру. Посланник Аллаха же ﷺ объявил о своём намерении совершить хадж. И что касается объявивших о своём намерении совершить хадж или совместить хадж с умрой, то они не вышли из состояния ихрама до Дня жертвоприношения”».


4409 — Сообщается ’Амир ибн Са‘д передаёт от своего отца, что тот сказал: «Когда во время Прощального паломничества я заболел и был близок к смерти, Пророк ﷺ пришёл навестить меня, я сказал: “О Посланник Аллаха, болезнь уже довела меня до состояния, которое ты видишь! Я богат, и нет у меня наследников, кроме единственной дочери, так не отдать ли мне две трети имущества в качестве милостыни?” Он сказал: “Нет”. Я спросил: “А половину?” Я спросил: “А треть?” Он сказал: “(Но и) трети будет много, ведь лучше тебе оставить своих наследников состоятельными, чем нуждающимися и вынужденными просить у людей! И, поистине, ты обязательно получишь награду за всё то, что потратишь ради лика Аллаха, и даже за кусок еды, который ты положишь в рот своей жене”. Тогда я спросил: “О Посланник Аллаха, оставят ли меня здесь после (того, как уедут) мои товарищи?” Он сказал: “Тебя ни в коем случае не оставят, и какое бы праведное дело ты ни совершил ради Аллаха, оно не добавит тебе ничего, кроме возвышения. Кроме того, возможно, что ты проживёшь ещё долго, чтобы благодаря тебе одни люди получили пользу, а другим был нанесён вред. О Аллах, заверши переселение для моих сподвижников и не вынуждай их отступать! О бедный Са‘д ибн Хауля!” Са’д сказал: “И Посланник Аллаха ﷺ стал выражать сожаление в связи с тем, что этот человек умер в Мекке”».


4410 — Сообщается, что Ибн ’Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал, что во время Прощального паломничества, Пророк ﷺ обрил свою голову.


4411 — Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что во время Прощального паломничества Пророк ﷺ обрил себе голову, и так же поступили некоторые из его сподвижников, тогда как некоторые другие (только) укоротили себе волосы.


4412 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, рассказал, что однажды, он приехал верхом на ослице в Мину, где Посланник Аллаха ﷺ в это время совершал с людьми молитву во время Прощального паломничества. И он прошёл перед частью ряда (молившихся), слез с ослицы, а потом встал в ряд вместе с людьми.


4413 — Сообщается, что однажды Усаму ибн Зейда, да будет доволен им Аллах, спросили о том, как двигался Пророк ﷺ в Прощальном хадже? И он сказал: «Он двигался размеренным ходом, а если видел свободное место, то начинал погонять верблюда сильнее».


4414 — Сообщается со слов ’Абдуллаха ибн Язида аль-Хатми, что Абу Аюб сообщил ему, что он совершал молитвы магриб и ’иша вместе с Пророком ﷺ во время Прощального паломничества.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧٩- بَابُ حَجَّةِ الوَدَاعِ


٤٣٩٥: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ، فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيُهْلِلْ بِالحَجِّ مَعَ العُمْرَةِ، ثُمَّ لاَ يَحِلَّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا»، فَقَدِمْتُ مَعَهُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ، وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ، وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالمَرْوَةِ، فَشَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَقَالَ: «انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي، وَأَهِلِّي بِالحَجِّ، وَدَعِي العُمْرَةَ» فَفَعَلْتُ، فَلَمَّا قَضَيْنَا الحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ، فَقَالَ: «هَذِهِ مَكَانَ عُمْرَتِكِ»، قَالَتْ: فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالمَرْوَةِ، ثُمَّ حَلُّوا، ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ، بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى، وَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا الحَجَّ وَالعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا.


٤٣٩٦: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ فَقَدْ حَلَّ، فَقُلْتُ: مِنْ أَيْنَ؟ قَالَ: هَذَا ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ: مِنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى البَيْتِ العَتِيقِ﴾ [الحج: 33] وَمِنْ «أَمْرِ النَّبِيِّ ﷺ أَصْحَابَهُ أَنْ يَحِلُّوا فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ»، قُلْتُ: إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ بَعْدَ المُعَرَّفِ قَالَ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «يَرَاهُ قَبْلُ وَبَعْدُ».


٤٣٩٧: حَدَّثَنِي بَيَانٌ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ طَارِقًا، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ بِالْبَطْحَاءِ، فَقَالَ: «أَحَجَجْتَ» قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: «كَيْفَ أَهْلَلْتَ» قُلْتُ: لَبَّيْكَ بِإِهْلاَلٍ كَإِهْلاَلِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، قَالَ: «طُفْ بِالْبَيْتِ، وَبِالصَّفَا، وَالمَرْوَةِ، ثُمَّ حِلَّ» فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالمَرْوَةِ، وَأَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ قَيْسٍ، فَفَلَتْ رَأْسِي.


٤٣٩٨: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ المُنْذِرِ، أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ حَفْصَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ، أَخْبَرَتْهُ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يَحْلِلْنَ عَامَ حَجَّةِ الوَدَاعِ، فَقَالَتْ حَفْصَةُ: فَمَا يَمْنَعُكَ؟ فَقَالَ: «لَبَّدْتُ رَأْسِي، وَقَلَّدْتُ هَدْيِي، فَلَسْتُ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ هَدْيِي».


٤٣٩٩: حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ: حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ امْرَأَةً مِنْ خَثْعَمَ اسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ، وَالفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ رَدِيفُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا، لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ عَلَى الرَّاحِلَةِ، فَهَلْ يَقْضِي أَنْ أَحُجَّ عَنْهُ؟ قَالَ: «نَعَمْ».


٤٤٠٠: حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: أَقْبَلَ النَّبِيُّ ﷺ عَامَ الفَتْحِ، وَهُوَ مُرْدِفٌ أُسَامَةَ عَلَى القَصْوَاءِ، وَمَعَهُ بِلاَلٌ، وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، حَتَّى أَنَاخَ عِنْدَ البَيْتِ، ثُمَّ قَالَ لِعُثْمَانَ: «ائْتِنَا بِالْمِفْتَاحِ». فَجَاءَهُ بِالْمِفْتَاحِ فَفَتَحَ لَهُ البَابَ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ وَأُسَامَةُ، وَبِلاَلٌ، وَعُثْمَانُ، ثُمَّ أَغْلَقُوا عَلَيْهِمُ البَابَ، فَمَكَثَ نَهَارًا طَوِيلًا، ثُمَّ خَرَجَ وَابْتَدَرَ النَّاسُ الدُّخُولَ، فَسَبَقْتُهُمْ فَوَجَدْتُ بِلاَلًا قَائِمًا مِنْ وَرَاءِ البَابِ، فَقُلْتُ لَهُ: أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ؟ فَقَالَ: صَلَّى بَيْنَ ذَيْنِكَ العَمُودَيْنِ المُقَدَّمَيْنِ، وَكَانَ البَيْتُ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ سَطْرَيْنِ، صَلَّى بَيْنَ العَمُودَيْنِ مِنَ السَّطْرِ المُقَدَّمِ، وَجَعَلَ بَابَ البَيْتِ خَلْفَ ظَهْرِهِ، وَاسْتَقْبَلَ بِوَجْهِهِ الَّذِي يَسْتَقْبِلُكَ حِينَ تَلِجُ البَيْتَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الجِدَارِ، قَالَ: «وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى وَعِنْدَ المَكَانِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ مَرْمَرَةٌ حَمْرَاءُ».


٤٤٠١: حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ، أَخْبَرَتْهُمَا أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ، حَاضَتْ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «أَحَابِسَتُنَا هِيَ» فَقُلْتُ: إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَطَافَتْ بِالْبَيْتِ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «فَلْتَنْفِرْ».


٤٤٠٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كُنَّا نَتَحَدَّثُ بِحَجَّةِ الوَدَاعِ، وَالنَّبِيُّ ﷺ بَيْنَ أَظْهُرِنَا، وَلاَ نَدْرِي مَا حَجَّةُ الوَدَاعِ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ ذَكَرَ المَسِيحَ الدَّجَّالَ فَأَطْنَبَ فِي ذِكْرِهِ، وَقَالَ: مَا بَعَثَ اللَّهُ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا أَنْذَرَ أُمَّتَهُ، أَنْذَرَهُ نُوحٌ وَالنَّبِيُّونَ مِنْ بَعْدِهِ، وَإِنَّهُ يَخْرُجُ فِيكُمْ، فَمَا خَفِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ شَأْنِهِ فَلَيْسَ يَخْفَى عَلَيْكُمْ: أَنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ عَلَى مَا يَخْفَى عَلَيْكُمْ ثَلاَثًا، إِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ، وَإِنَّهُ أَعْوَرُ عَيْنِ اليُمْنَى، كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ.


٤٤٠٣: أَلاَ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ، قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: «اللَّهُمَّ اشْهَدْ - ثَلاَثًا - وَيْلَكُمْ، أَوْ وَيْحَكُمْ، انْظُرُوا، لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ».


٤٤٠٤: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «غَزَا تِسْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً، وَأَنَّهُ حَجَّ بَعْدَ مَا هَاجَرَ حَجَّةً وَاحِدَةً، لَمْ يَحُجَّ بَعْدَهَا حَجَّةَ الوَدَاعِ»، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: «وَبِمَكَّةَ أُخْرَى».


٤٤٠٥: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ جَرِيرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ، قَالَ: فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ لِجَرِيرٍ: «اسْتَنْصِتِ النَّاسَ» فَقَالَ: «لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ».


٤٤٠٦: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: «الزَّمَانُ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَةِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، السَّنَةُ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ: ثَلاَثَةٌ مُتَوَالِيَاتٌ: ذُو القَعْدَةِ، وَذُو الحِجَّةِ، وَالمُحَرَّمُ، وَرَجَبُ مُضَرَ، الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَانَ، أَيُّ شَهْرٍ هَذَا»، قُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، قَالَ: «أَلَيْسَ ذُو الحِجَّةِ»، قُلْنَا: بَلَى، قَالَ: «فَأَيُّ بَلَدٍ هَذَا». قُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، قَالَ: «أَلَيْسَ البَلْدَةَ». قُلْنَا: بَلَى، قَالَ: «فَأَيُّ يَوْمٍ هَذَا». قُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، قَالَ: «أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ». قُلْنَا: بَلَى، قَالَ: «فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ، - قَالَ مُحَمَّدٌ: وَأَحْسِبُهُ قَالَ - وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، وَسَتَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ، فَسَيَسْأَلُكُمْ عَنْ أَعْمَالِكُمْ، أَلاَ فَلاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي ضُلَّالًا، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ، أَلاَ لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الغَائِبَ، فَلَعَلَّ بَعْضَ مَنْ يُبَلَّغُهُ أَنْ يَكُونَ أَوْعَى لَهُ مِنْ بَعْضِ مَنْ سَمِعَهُ ». فَكَانَ مُحَمَّدٌ إِذَا ذَكَرَهُ يَقُولُ: صَدَقَ مُحَمَّدٌ ﷺ، ثُمَّ قَالَ: «أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ» مَرَّتَيْنِ.


٤٤٠٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أُنَاسًا، مِنَ اليَهُودِ قَالُوا: لَوْ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِينَا لاَتَّخَذْنَا ذَلِكَ اليَوْمَ عِيدًا، فَقَالَ عُمَرُ: أَيَّةُ آيَةٍ؟ فَقَالُوا: ﴿اليَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا﴾ [المائدة: 3]. فَقَالَ عُمَرُ: «إِنِّي لَأَعْلَمُ أَيَّ مَكَانٍ أُنْزِلَتْ أُنْزِلَتْ، وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ».


٤٤٠٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ، «وَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالحَجِّ»، فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِالحَجِّ أَوْ جَمَعَ الحَجَّ وَالعُمْرَةَ، فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى يَوْمِ النَّحْرِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، وَقَالَ: مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ مِثْلَهُ.


٤٤٠٩: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ هُوَ ابْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: عَادَنِي النَّبِيُّ ﷺ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ، مِنْ وَجَعٍ أَشْفَيْتُ مِنْهُ عَلَى المَوْتِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بَلَغَ بِي مِنَ الوَجَعِ مَا تَرَى، وَأَنَا ذُو مَالٍ، وَلاَ يَرِثُنِي إِلَّا ابْنَةٌ لِي وَاحِدَةٌ، أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثَيْ مَالِي؟ قَالَ: «لاَ» قُلْتُ: أَفَأَتَصَدَّقُ بِشَطْرِهِ؟ قَالَ: «لاَ». قُلْتُ: فَالثُّلُثِ؟، قَالَ: «وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ، إِنَّكَ أَنْ تَذَرَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ، خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذَرَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ، وَلَسْتَ تُنْفِقُ نَفَقَةً تَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ إِلَّا أُجِرْتَ بِهَا، حَتَّى اللُّقْمَةَ تَجْعَلُهَا فِي فِي امْرَأَتِكَ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَأُخَلَّفُ بَعْدَ أَصْحَابِي؟ قَالَ: «إِنَّكَ لَنْ تُخَلَّفَ، فَتَعْمَلَ عَمَلًا تَبْتَغِي بِهِ وَجْهَ اللَّهِ، إِلَّا ازْدَدْتَ بِهِ دَرَجَةً وَرِفْعَةً، وَلَعَلَّكَ تُخَلَّفُ حَتَّى يَنْتَفِعَ بِكَ أَقْوَامٌ وَيُضَرَّ بِكَ آخَرُونَ، اللَّهُمَّ أَمْضِ لِأَصْحَابِي هِجْرَتَهُمْ، وَلاَ تَرُدَّهُمْ عَلَى أَعْقَابِهِمْ، لَكِنِ البَائِسُ سَعْدُ ابْنُ خَوْلَةَ» رَثَى لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ تُوُفِّيَ بِمَكَّةَ.


٤٤١٠: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ المُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَخْبَرَهُمْ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ حَلَقَ رَأْسَهُ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ».


٤٤١١: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَخْبَرَهُ ابْنُ عُمَرَ، «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ حَلَقَ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ، وَأُنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ وَقَصَّرَ بَعْضُهُمْ».


٤٤١٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَقَالَ اللَّيْثُ: حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَخْبَرَهُ «أَنَّهُ أَقْبَلَ يَسِيرُ عَلَى حِمَارٍ، وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَائِمٌ بِمِنًى فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، فَسَارَ الحِمَارُ بَيْنَ يَدَيْ بَعْضِ الصَّفِّ، ثُمَّ نَزَلَ عَنْهُ فَصَفَّ مَعَ النَّاسِ».


٤٤١٣: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: سُئِلَ أُسَامَةُ وَأَنَا شَاهِدٌ عَنْ سَيْرِ النَّبِيِّ ﷺ فِي حَجَّتِهِ؟ فَقَالَ: «العَنَقَ فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ».


٤٤١٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الخَطْمِيِّ، أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ، أَخْبَرَهُ: أَنَّهُ «صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ المَغْرِبَ وَالعِشَاءَ جَمِيعًا».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу