Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Сахих аль-Бухари صحيح البخاري

108. Сура «аль-Каусар»

١٠٨- سورة إنا أعطيناك الكوثر

Толкование отдельных слов из суры «аль-Каусар»

Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»

Комментарии и толкования

وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: ﴿شَانِئَكَ﴾: عَدُوَّكَ.

1. Глава

4964 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «После того как Пророк ﷺ был вознесён на небо (и вернулся,) он сказал: “(Там) я пришёл к реке, на берегах которой находились шатры из полого жемчуга, и спросил: “Что это, о Джибрил?” Он сказал: “Это — Каусар”».

Комментарии и толкования

١- بَابُ


٤٩٦٤: حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: لَمَّا عُرِجَ بِالنَّبِيِّ ﷺ إِلَى السَّمَاءِ، قَالَ: «أَتَيْتُ عَلَى نَهَرٍ، حَافَتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ مُجَوَّفًا، فَقُلْتُ: مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: هَذَا الكَوْثَرُ».

2. Глава

4965 — Сообщается, что в ответ на вопрос о словах Всевышнего “Поистине, Мы даровали тебе аль-Каусар”. ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Аль-Каусар — это) река, которая дарована вашему Пророку ﷺ и на берегах которой находятся (шатры из) полого жемчуга и сосуды, столь же многочисленные, как и звёзды”».

Комментарии и толкования

٢- بَابُ


٤٩٦٥: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الكَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَ: سَأَلْتُهَا عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الكَوْثَرَ﴾ قَالَتْ: نَهَرٌ أُعْطِيَهُ نَبِيُّكُمْ ﷺ، شَاطِئَاهُ عَلَيْهِ دُرٌّ مُجَوَّفٌ، آنِيَتُهُ كَعَدَدِ النُّجُومِ رَوَاهُ زَكَرِيَّاءُ، وَأَبُو الأَحْوَصِ، وَمُطَرِّفٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ.

3. Глава

4966 — Сообщается, что Абу Бишр передал от Са‘ида ибн Джубейра, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал о аль-Каусаре: «Это благо, которое Аллах даровал ему (Пророку ﷺ)».

Абу Бишр сказал: «Я сказал Са‘иду ибн Джубейру: “Но люди утверждают, что это река в Раю”. Са’ид ответил: “Река в Раю — это часть блага, которое Аллах даровал ему”».


Комментарии и толкования

٣- بَابُ


٤٩٦٦: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُ قَالَ: فِي الكَوْثَرِ: هُوَ الخَيْرُ الَّذِي أَعْطَاهُ اللَّهُ إِيَّاهُ، قَالَ أَبُو بِشْرٍ: قُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: فَإِنَّ النَّاسَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ نَهَرٌ فِي الجَنَّةِ، فَقَالَ سَعِيدٌ: النَّهَرُ الَّذِي فِي الجَنَّةِ مِنَ الخَيْرِ الَّذِي أَعْطَاهُ اللَّهُ إِيَّاهُ.