Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Сахих аль-Бухари صحيح البخاري

112. Сура «аль-Ихляс»

١١٢- سورة قل هو الله أحد

Толкование отдельных слов из суры «аль-Ихляс»

Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»

Комментарии и толкования

يُقَالُ: لاَ يُنَوَّنُ ﴿أَحَدٌ﴾: أَيْ وَاحِدٌ.

1. Глава

4974 — Сообщается со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Аллах сказал: “Потомок Адама обвиняет Меня во лжи, хотя у него нет на это права. (Также) он оскорбляет Меня, хотя у него нет на это права. Что касается обвинения Меня во лжи, то он говорит: “Он не вернёт меня (к жизни) подобно тому, как Он создал меня (в первый раз)”. Но сотворение (чего-либо) в первый раз не легче для Меня, чем его повторение. Что же касается оскорбления им Меня, то он говорит: “Аллах взял (Себе) ребёнка!”, но Я — Единственный, Самодостаточный. Я не родил и не был рождён! И нет никого, равного Мне”».


Комментарии и толкования

١- بَابُ


٤٩٧٤: حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «قَالَ اللَّهُ: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: لَنْ يُعِيدَنِي، كَمَا بَدَأَنِي، وَلَيْسَ أَوَّلُ الخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ إِعَادَتِهِ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا وَأَنَا الأَحَدُ الصَّمَدُ، لَمْ أَلِدْ وَلَمْ أُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لِي كُفْئًا أَحَدٌ».

2. Глава: Аят «Аллах Самодостаточный»

4975 — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Аллах сказал: “Потомок Адама обвиняет Меня во лжи, хотя у него нет на это права. (Также) он оскорбляет Меня, хотя у него нет на это права. Что касается обвинения Меня во лжи, то он говорит, что Я не верну его (к жизни) подобно тому, как Я создал его (в первый раз)”. Что же касается оскорбления им Меня, то он говорит: “Аллах взял (Себе) ребёнка!”, но Я — Единственный, Самодостаточный. Я не родил и не был рождён! И нет никого, равного Мне”. “Он не родил и не был рожден, и нет никого равного Ему”».


Комментарии и толкования

٢- بَابُ قَوْلِهِ: ﴿اللَّهُ الصَّمَدُ﴾ [الإخلاص: 2]


وَالعَرَبُ تُسَمِّي أَشْرَافَهَا الصَّمَدَ. قَالَ أَبُو وَائِلٍ: هُوَ السَّيِّدُ الَّذِي انْتَهَى سُودَدُهُ.


٤٩٧٥: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: قَالَ اللَّهُ: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، أَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ أَنْ يَقُولَ: إِنِّي لَنْ أُعِيدَهُ كَمَا بَدَأْتُهُ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ أَنْ يَقُولَ: اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا، وَأَنَا الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ أَلِدْ وَلَمْ أُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لِي كُفُؤًا أَحَدٌ ﴿لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُؤًا أَحَدٌ﴾ كُفُؤًا وَكَفِيئًا وَكِفَاءً وَاحِدٌ.