Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Сахих аль-Бухари صحيح البخاري

71. Сура «Нух»

٧١- سورة نوح

Толкование отдельных слов из суры «Нух»

Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»

Комментарии и толкования

﴿أَطْوَارًا﴾: طَوْرًا كَذَا وَطَوْرًا كَذَا، يُقَالُ: عَدَا طَوْرَهُ أَيْ قَدْرَهُ. وَالكُبَّارُ أَشَدُّ مِنَ الكِبَارِ وَكَذَلِكَ جُمَّالٌ وَجَمِيلٌ لِأَنَّهَا أَشَدُّ مُبَالَغَةً، وَكُبَّارٌ الكَبِيرُ وَكُبَارًا أَيْضًا بِالتَّخْفِيفِ. وَالعَرَبُ تَقُولُ: رَجُلٌ حُسَّانٌ وَجُمَّالٌ وَحُسَانٌ مُخَفَّفٌ وَجُمَالٌ مُخَفَّفٌ. ﴿دَيَّارًا﴾: مِنْ دَوْرٍ وَلَكِنَّهُ فَيْعَالٌ مِنَ الدَّوَرَانِ كَمَا قَرَأَ عُمَرُ: الحَيُّ القَيَّامُ. وَهِيَ مِنْ قُمْتُ وَقَالَ غَيْرُهُ: ﴿دَيَّارًا﴾: أَحَدًا. ﴿تَبَارًا﴾: هَلاَكًا. وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: ﴿مِدْرَارًا﴾: يَتْبَعُ بَعْضُهَا بَعْضًا. ﴿وَقَارًا﴾: عَظَمَةً.

1. Глава: Аят «...Вадда, Сувы, Йагуса, Йаука...»

4920 — Рассказал нам Ибрахим ибн Муса:

— Сообщил нам Хишам от Ибн Джурайджа, который сказал:

— ‘Атаъ передал от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах: «Идолы, которым (поклонялся) народ Нуха, позднее появились в среде арабов. Что касается Вудды, то он принадлежал племени килаб в Дауматуль-Джандаль. Сува‘ принадлежал племени хузейль. Ягъус принадлежал сначала племени мурад, а затем — бану гъутайф, в местечке Джуруф, возле Сабы. Что касается Я‘укъа, то он принадлежал племени хамдан, а Наср находился у химьяритов, в семье Зуль-Кала‘. Это — имена праведных мужей из народа Нуха. Когда они умерли, шайтан внушил их соплеменникам, чтобы они установили их статуи в местах, где они собирались и садились во время собраний, и назвали их именами. И они сделали это, но пока не поклонялись им. Но когда это поколение умерло и исчезло знание, им начали поклоняться».

Комментарии и толкования

١- بَابُ ﴿وَدًّا وَلاَ سُواعًا، وَلاَ يَغُوثَ وَيَعُوقَ﴾ [نوح: 23]


٤٩٢٠: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَقَالَ عَطَاءٌ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، «صَارَتِ الأَوْثَانُ الَّتِي كَانَتْ فِي قَوْمِ نُوحٍ فِي العَرَبِ بَعْدُ أَمَّا وَدٌّ كَانَتْ لِكَلْبٍ بِدَوْمَةِ الجَنْدَلِ، وَأَمَّا سُوَاعٌ كَانَتْ لِهُذَيْلٍ، وَأَمَّا يَغُوثُ فَكَانَتْ لِمُرَادٍ، ثُمَّ لِبَنِي غُطَيْفٍ بِالْجَوْفِ، عِنْدَ سَبَإٍ، وَأَمَّا يَعُوقُ فَكَانَتْ لِهَمْدَانَ، وَأَمَّا نَسْرٌ فَكَانَتْ لِحِمْيَرَ لِآلِ ذِي الكَلاَعِ، أَسْمَاءُ رِجَالٍ صَالِحِينَ مِنْ قَوْمِ نُوحٍ، فَلَمَّا هَلَكُوا أَوْحَى الشَّيْطَانُ إِلَى قَوْمِهِمْ، أَنِ انْصِبُوا إِلَى مَجَالِسِهِمُ الَّتِي كَانُوا يَجْلِسُونَ أَنْصَابًا وَسَمُّوهَا بِأَسْمَائِهِمْ، فَفَعَلُوا، فَلَمْ تُعْبَدْ، حَتَّى إِذَا هَلَكَ أُولَئِكَ وَتَنَسَّخَ العِلْمُ عُبِدَتْ.