Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Сахих аль-Бухари صحيح البخاري

79. Сура «ан-Нази‘ат»

٧٩- سورة والنازعات

Толкование отдельных слов из суры «ан-Нази‘ат»

Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»

Комментарии и толкования

وَقَالَ مُجَاهِدٌ: ﴿الآيَةَ الكُبْرَى﴾: عَصَاهُ وَيَدُهُ. يُقَالُ: النَّاخِرَةُ وَالنَّخِرَةُ سَوَاءٌ، مِثْلُ الطَّامِعِ وَالطَّمِعِ، وَالبَاخِلِ وَالبَخِيلِ. وَقَالَ بَعْضُهُمْ: النَّخِرَةُ البَالِيَةُ، وَالنَّاخِرَةُ العَظْمُ المُجَوَّفُ الَّذِي تَمُرُّ فِيهِ الرِّيحُ فَيَنْخَرُ. وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: ﴿الحَافِرَةِ﴾: الَّتِي أَمْرُنَا الأَوَّلُ إِلَى الحَيَاةِ. وَقَالَ غَيْرُهُ: ﴿أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾: مَتَى مُنْتَهَاهَا، وَمُرْسَى السَّفِينَةِ حَيْثُ تَنْتَهِي. ﴿الطَّامَّةُ﴾: تَطِمُّ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.

1. Глава

4936 — Сообщается, что Сахль ибн Са‘д, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я был свидетелем того, как (однажды) Посланник Аллаха ﷺ соединил друг с другом средний и указательный пальцы и сказал: “Я был направлен (к людям), когда Час этот (стал столь же близок к ним, как близки) между собой два этих (пальца)”».

Комментарии и толкования

١- بَابُ


٤٩٣٦: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ المِقْدَامِ، حَدَّثَنَا الفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: بِإِصْبَعَيْهِ هَكَذَا، بِالوُسْطَى وَالَّتِي تَلِي الإِبْهَامَ «بُعِثْتُ وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ».