113. Глава: Запрет на вхождение к женщине женоподобным мужчинам

5235 — Сообщается, что Умм Саляма рассказала, что (однажды) Пророк ﷺ зашёл к ней в то время, когда у неё находился один женоподобный мужчина /муханнас/. Женоподобный мужчина сказал брату Умм Салямы, ‘Абдуллаху ибн Аби Умаййе: “Если завтра Аллах поможет вам взять Таиф, то советую тебе взять (в жёны) дочь Гайляна, ибо, поистине, (эта девушка столь красива и полна, что, (когда) она поворачивается (к тебе) лицом (, видны) четыре (складки на её теле, когда же поворачивается спиной, то видны) восемь (складок)”. И (после этого) Пророк ﷺ сказал: “Пусть он (больше) не заходит к вам!”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١١٣- بَابُ مَا يُنْهَى مِنْ دُخُولِ المُتَشَبِّهِينَ بِالنِّسَاءِ عَلَى المَرْأَةِ


٥٢٣٥: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ عِنْدَهَا وَفِي البَيْتِ مُخَنَّثٌ، فَقَالَ المُخَنَّثُ لِأَخِي أُمِّ سَلَمَةَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ: إِنْ فَتَحَ اللَّهُ لَكُمُ الطَّائِفَ غَدًا، أَدُلُّكَ عَلَى بِنْتِ غَيْلاَنَ، فَإِنَّهَا تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «لاَ يَدْخُلَنَّ هَذَا عَلَيْكُنَّ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу