46. Глава: Никто не должен свататься к той, которая уже просватана его братом (по вере: следует дождаться), пока его брат не женится или не откажется (от своего сватовства)

5142 — Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Пророк ﷺ запретил вам перебивать торговлю друг другу и свататься к той, которая уже просватана его братом, пока посватавшийся раньше не откажется (от сватовства) или не позволит ему свататься».


5143 — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал: «Остерегайтесь дурных мыслей (о людях), ибо, поистине, дурные мысли — это самые лживые слова. Не разузнавайте и не выслеживайте (недостатки друг друга), не ненавидьте друг друга и будьте братьями».


5144 — А также (он сказал): «И пусть не сватается человек вслед за (нерасторгнутым) сватовством своего брата до тех пор, пока тот не женится (на этой женщине) или не откажется (от этого сватовства)».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٦- بَابُ لاَ يَخْطُبُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ حَتَّى يَنْكِحَ أَوْ يَدَعَ


٥١٤٢: حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا، يُحَدِّثُ: أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، كَانَ يَقُولُ: «نَهَى النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَبِيعَ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ، وَلاَ يَخْطُبَ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ، حَتَّى يَتْرُكَ الخَاطِبُ قَبْلَهُ أَوْ يَأْذَنَ لَهُ الخَاطِبُ».


٥١٤٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنِ الأَعْرَجِ، قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: يَأْثُرُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: «إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الحَدِيثِ، وَلاَ تَجَسَّسُوا، وَلاَ تَحَسَّسُوا، وَلاَ تَبَاغَضُوا، وَكُونُوا إِخْوَانًا.


٥١٤٤: وَلاَ يَخْطُبُ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ حَتَّى يَنْكِحَ أَوْ يَتْرُكَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу