38. Глава: Слова Всевышнего «Для беременных срок установлен до тех пор, пока они не разрешатся от бремени»

5318 — Сообщается, что Умм Саляма, жена Пророка ﷺ, рассказала, что женщина из племени аслям по имени Субай‘а овдовела во время беременности, и к ней посватался Абу ас-Санабиль ибн Ба‘как, но она отказалась выходить за него замуж, и он сказал: «Клянусь Аллахом, ты не можешь выйти замуж, пока не закончится наибольший из двух сроков выжидания (четыре месяца и десять дней)!». Затем примерно через десять дней (после родов) она пришла к Пророку ﷺ, (чтобы узнать о своём положение,) и он сказал (ей): «Можешь выходить замуж».


5319 — Сообщается, что ‘Убайдуллах ибн ‘Абдуллах рассказывал, что как-то его отец написал письмо Ибн аль-Аркаму, в котором велел спросить Субай‘у аль-Аслямию о том, что ответил ей Пророк ﷺ, когда она обратилась к нему за фетвой. Она ответила: «Он дал мне фетву о том, что мне дозволено вступать в брак после того, как я родила».


5320 — Сообщается, что аль-Мисвар ибн Махрама рассказывал, что Субай‘а аль-Аслямия родила через несколько дней после смерти мужа и пришла к Пророку ﷺ, чтобы спросить у него разрешения выйти замуж, и он разрешил ей выйти замуж.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٨- بَابُ ﴿وَأُولاَتُ الأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ﴾ [الطلاق: 4]


٥٣١٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ الأَعْرَجِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَتْهُ عَنْ أُمِّهَا أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ: أَنَّ امْرَأَةً مِنْ أَسْلَمَ يُقَالُ لَهَا سُبَيْعَةُ، كَانَتْ تَحْتَ زَوْجِهَا، تُوُفِّيَ عَنْهَا وَهِيَ حُبْلَى، فَخَطَبَهَا أَبُو السَّنَابِلِ بْنُ بَعْكَكٍ، فَأَبَتْ أَنْ تَنْكِحَهُ، فَقَالَ: «وَاللَّهِ مَا يَصْلُحُ أَنْ تَنْكِحِيهِ حَتَّى تَعْتَدِّي آخِرَ الأَجَلَيْنِ»، فَمَكُثَتْ قَرِيبًا مِنْ عَشْرِ لَيَالٍ، ثُمَّ جَاءَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ: «انْكِحِي».


٥٣١٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ يَزِيدَ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، كَتَبَ إِلَيْهِ أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى ابْنِ الأَرْقَمِ، أَنْ يَسْأَلَ سُبَيْعَةَ الأَسْلَمِيَّةَ، كَيْفَ أَفْتَاهَا النَّبِيُّ ﷺ؟ فَقَالَتْ: «أَفْتَانِي إِذَا وَضَعْتُ أَنْ أَنْكِحَ».


٥٣٢٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ المِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ: أَنَّ سُبَيْعَةَ الأَسْلَمِيَّةَ نُفِسَتْ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِلَيَالٍ، فَجَاءَتِ النَّبِيَّ ﷺ، فَاسْتَأْذَنَتْهُ أَنْ تَنْكِحَ، «فَأَذِنَ لَهَا فَنَكَحَتْ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу