2. Глава: Если (человек) не находит ни воды, ни песка (для очищения)

336 – Передают со слов ‘Аиши о том, что как то она позаимствовала у Асмы ожерелье, которое пропало. Посланник Аллаха ﷺ отправил одного человека, (чтобы поискать ожерелье), которое он нашёл и их застало (время) молитвы, но у них не было воды и они совершили молитву (без омовения). Они пожаловались из-за этого Посланнику Аллаха ﷺ и Аллах ниспослал аят об очищении песком.

Усайд ибн Худайр сказал ‘Аише: «Да воздаст тебе Аллах добром! Клянусь Аллахом, не происходит с тобой что-то, что неприятно тебе, кроме, как Аллах делает тебе и мусульманам в этом благо».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢- بَابُ إِذَا لَمْ يَجِدْ مَاءً وَلاَ تُرَابًا


٣٣٦: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ مِنْ أَسْمَاءَ قِلاَدَةً فَهَلَكَتْ، فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رَجُلًا فَوَجَدَهَا، «فَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلاَةُ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ، فَصَلَّوْا، فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ» فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ لِعَائِشَةَ: جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا، فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ، إِلَّا جَعَلَ اللَّهُ ذَلِكِ لَكِ وَلِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ خَيْرًا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу