9. Глава

348 — Передают со слов ‘Имрана ибн Хусайна аль-Хуза‘и о том, что (однажды,) когда Посланник Аллаха ﷺ увидел удалившегося (от людей) человека и не совершающего с ними молитву, он сказал (ему): «О такой-то, что тебе помешало помолиться с людьми?» Тот сказал: «О Посланник Аллаха, меня постигло осквернение, а воды нет». (Пророк ﷺ) сказал: «Тебе следует (очиститься) землёй, ибо тебе его будет достаточно!»


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٩- باب


٣٤٨: حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَوْفٌ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ الخُزَاعِيُّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَأَى رَجُلًا مُعْتَزِلًا لَمْ يُصَلِّ فِي القَوْمِ، فَقَالَ: «يَا فُلاَنُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ فِي القَوْمِ؟» فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ وَلاَ مَاءَ، قَالَ: «عَلَيْكَ بِالصَّعِيدِ فَإِنَّهُ يَكْفِيكَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу