4. Глава: О том, кто ел вокруг (с общей) тарелки, зная, что приятель не против этого

5379 — Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «(В своё время один) портной пригласил Посланника Аллаха ﷺ отведать еды, которую он приготовил. Я пошёл (на это угощение) вместе с Посланником Аллаха ﷺ, и видел, как Пророк ﷺ выискивал и брал (ломтики) тыквы со (всех) краёв блюда». (Анас) сказал: «И с того дня я полюбил тыкву».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤- بَابُ مَنْ تَتَبَّعَ حَوَالَيْ القَصْعَةِ مَعَ صَاحِبِهِ إِذَا لَمْ يَعْرِفْ مِنْهُ كَرَاهِيَةً


٥٣٧٩: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: إِنَّ خَيَّاطًا دَعَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لِطَعَامٍ صَنَعَهُ، قَالَ أَنَسٌ: فَذَهَبْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَرَأَيْتُهُ «يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ مِنْ حَوَالَيِ القَصْعَةِ»، قَالَ: فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ مِنْ يَوْمِئِذٍ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу