37. Глава: Если сбежал верблюд (, принадлежащий группе) людей, а один из них выстрелил в него стрелу и убил, желая помочь им, то это дозволено

5544 — Сообщается, что Рафи‘ ибн Хадидж, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда мы были с Пророком ﷺ в путешествии, один из верблюдов убежал, и после чего человек пустил (в этого верблюда) стрелу, и (Аллах) остановил его. (Пророк ﷺ) сказал: “Поистине, некоторые из этих верблюдов одичали и стали подобны диким зверям, и если какой-нибудь из них совершит подобное, поступайте с ним так же (т.е. пустите в него стрелу)”. Я сказал: “О Посланник Аллаха! Иногда, когда мы сражаемся или путешествуем, мы желаем забить (животных), но у нас не бывает ножа”. Он сказал: “Поторопись (с забоем животного, дабы оно не умерло от удушья). (Пользуйся) всем, с помощью чего можно выпустить кровь, и ешь всё то, над чем было произнесено имя Аллаха, но не (закалывай животных) клыками и когтями: что касается зубов, то это — кости, что же касается когтей, то они используются как ножи эфиопами”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٧- بَابُ إِذَا نَدَّ بَعِيرٌ لِقَوْمٍ فَرَمَاهُ بَعْضُهُمْ بِسَهْمٍ فَقَتَلَهُ فَأَرَادَ إِصْلاَحَهُمْ فَهُوَ جَائِزٌ


لِخَبَرِ رَافِعٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ.


٥٥٤٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي سَفَرٍ، فَنَدَّ بَعِيرٌ مِنَ الإِبِلِ، قَالَ: فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ، قَالَ: ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ لَهَا أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الوَحْشِ، فَمَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا» قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَكُونُ فِي المَغَازِي وَالأَسْفَارِ، فَنُرِيدُ أَنْ نَذْبَحَ فَلاَ تَكُونُ مُدًى، قَالَ: «أَرِنْ، مَا نَهَرَ - أَوْ أَنْهَرَ - الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ فَكُلْ، غَيْرَ السِّنِّ وَالظُّفُرِ، فَإِنَّ السِّنَّ عَظْمٌ، وَالظُّفُرَ مُدَى الحَبَشَةِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу