9. Глава: Если рядом с дичью обнаружится другая собака

5475 — Сообщается, что ‘Ади бин Хатим, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я сказал: “О Посланник Аллаха ﷺ! Я посылаю обученных собак за дичью, поминая над ними имя Аллаха”. Пророк ﷺ сказал: “Если ты послал свою собаку, помянув имя Аллаха, а собака схватила, убила и начала есть эту дичь, то не ешь её, потому что она схватила её для себя”. Я сказал: “А что, если я пошлю свою собаку, а потом обнаружу вместе с ней другую собаку, и я не знаю, которая из них поймала дичь”. Он сказал: “Не ешь эту дичь, ибо ты произнёс имя Аллаха только над своей собакой, и не поминал имя Аллаха над другой”. Затем я спросил его о дичи, на которую охотились с помощью ми‘рада (то есть древковое оружие с заточенными концами). Он сказал: “Если ты поразишь животное остриём, можешь есть его мясо. Если же ты поразил животное древком (ми‘рада) и убил его, то не ешь его мясо, ибо это — вакыз (забитое до смерти)”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٩- بَابُ إِذَا وَجَدَ مَعَ الصَّيْدِ كَلْبًا آخَرَ


٥٤٨٦: حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أُرْسِلُ كَلْبِي وَأُسَمِّي، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَسَمَّيْتَ، فَأَخَذَ فَقَتَلَ فَأَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ» قُلْتُ: إِنِّي أُرْسِلُ كَلْبِي، أَجِدُ مَعَهُ كَلْبًا آخَرَ، لاَ أَدْرِي أَيُّهُمَا أَخَذَهُ؟ فَقَالَ: «لاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ» وَسَأَلْتُهُ عَنْ صَيْدِ المِعْرَاضِ، فَقَالَ: «إِذَا أَصَبْتَ بِحَدِّهِ فَكُلْ، وَإِذَا أَصَبْتَ بِعَرْضِهِ فَقَتَلَ فَإِنَّهُ وَقِيذٌ، فَلاَ تَأْكُلْ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу