31. Глава: Питьё благодатной воды /аль-барака/ и благодатная вода

5639 — Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «(Однажды) я был с Пророком ﷺ, и настало время для послеполуденной молитвы /‘аср/. У нас не было с собой воды, кроме небольшого количества, которое было налито в сосуд и принесено Пророку ﷺ. Он опустил в него руку и растопырил пальцы, а затем сказал: “Давай, выходи к тем, кто хочет совершить омовение. Благословение от Аллаха”. И я видел, как вода забила меж его пальцами ключом. Люди совершили омовение и напились, а я пытался выпить больше этой воды, ведь я понял, что это благословение». 

Передатчик этого хадиса сказал: «Я спросил Джабира: “Сколько вас было в тот день?” Он ответил: “Нас было тысяча четыреста человек”». 

Салим передал, что Джабир сказал: «Полторы тысячи (человек)».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣١- بَابُ شُرْبِ البَرَكَةِ وَالمَاءِ المُبَارَكِ


٥٦٣٩: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ أَبِي الجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، هَذَا الحَدِيثَ قَالَ: قَدْ رَأَيْتُنِي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ وَقَدْ حَضَرَتِ العَصْرُ، وَلَيْسَ مَعَنَا مَاءٌ غَيْرَ فَضْلَةٍ، فَجُعِلَ فِي إِنَاءٍ فَأُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِهِ، فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِيهِ وَفَرَّجَ أَصَابِعَهُ، ثُمَّ قَالَ: «حَيَّ عَلَى أَهْلِ الوُضُوءِ، البَرَكَةُ مِنَ اللَّهِ» فَلَقَدْ رَأَيْتُ المَاءَ يَتَفَجَّرُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ، فَتَوَضَّأَ النَّاسُ وَشَرِبُوا، فَجَعَلْتُ لاَ آلُو مَا جَعَلْتُ فِي بَطْنِي مِنْهُ، فَعَلِمْتُ أَنَّهُ بَرَكَةٌ. قُلْتُ لِجَابِرٍ: كَمْ كُنْتُمْ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: أَلْفًا وَأَرْبَعَ مِائَةٍ تَابَعَهُ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، وَقَالَ حُصَيْنٌ، وَعَمْرُو بْنُ مُرَّةَ: عَنْ سَالِمٍ، عَنْ جَابِرٍ: «خَمْسَ عَشْرَةَ مِائَةً» وَتَابَعَهُ سَعِيدُ بْنُ المُسَيِّبِ، عَنْ جَابِرٍ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу