23. Глава: аль-‘Узра /болезнь горла или миндалевидной железы/

5715 — Сообщается, что Умм Кайс расказала о том, что она привела к Посланнику Аллаха ﷺ своего сына, сжимая пальцами припухлость на воспалённом горле младенца, (надеясь, что нарыв прорвётся и ему станет легче). Пророк ﷺ сказал: “Зачем вы (мучаете) своих детей этим надавливанием? Вам следует использовать этот индийский ладан, ибо он исцеляет от семи недугов, один из которых — плеврит”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٣- بَابُ العُذْرَةِ


٥٧١٥: حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ أُمَّ قَيْسٍ بِنْتَ مِحْصَنٍ الأَسَدِيَّةَ، أَسَدَ خُزَيْمَةَ، وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الأُوَلِ اللَّاتِي بَايَعْنَ النَّبِيَّ ﷺ، وَهِيَ أُخْتُ عُكَاشَةَ، أَخْبَرَتْهُ: أَنَّهَا أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِابْنٍ لَهَا قَدْ أَعْلَقَتْ عَلَيْهِ مِنَ العُذْرَةِ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «عَلَى مَا تَدْغَرْنَ أَوْلاَدَكُنَّ بِهَذَا الْعِلاَقِ، عَلَيْكُمْ بِهَذَا العُودِ الهِنْدِيِّ، فَإِنَّ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ، مِنْهَا ذَاتُ الجَنْبِ» يُرِيدُ الكُسْتَ، وَهُوَ العُودُ الهِنْدِيُّ، وَقَالَ يُونُسُ، وَإِسْحَاقُ بْنُ رَاشِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ: «عَلَّقَتْ عَلَيْهِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу