1. Глава: Слова Всевышнего «Скажи: “Кто запретил украшения Аллаха, которые Он даровал Своим рабам?”»

И сказал Пророк ﷺ: «Ешьте, пейте, одевайтесь и раздавайте милостыню /садака/ избегая расточительства /исраф/ и высокомерия». И сказал Ибн ‘Аббас: «Ешь сколько хочешь, одевайся сколько хочешь, пока к тебе не подступят две (черты) — расточительство или высокомерие»


5783 — Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Аллах не посмотрит на того, кто волочил за собой свою одежду из кичливости».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١- بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ﴾ [الأعراف: 32]


وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «كُلُوا وَاشْرَبُوا وَالبَسُوا وَتَصَدَّقُوا، فِي غَيْرِ إِسْرَافٍ وَلاَ مَخِيلَةٍ» وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: كُلْ مَا شِئْتَ، وَالبَسْ مَا شِئْتَ، مَا أَخْطَأَتْكَ اثْنَتَانِ: سَرَفٌ، أَوْ مَخِيلَةٌ.


٥٧٨٣: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ: يُخْبِرُونَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу