44. Глава: (Одежда) с золотыми пуговицами

5862 — Сообщается со слов аль-Мисвара ибн Махрама, что его отец Махрама сказал ему: «О сынок, до меня дошло, что Пророку ﷺ прибыли кафтаны, и он делит их (между людьми), поэтому пойдём к нему вместе со мной». Аль-Мисвар сказал: «Мы пришли и обнаружили, что Пророк ﷺ дома, и отец сказал мне: “О сынок, позови ко мне Пророка ﷺ”. Мне было трудно сделать это, поэтому я спросил: “Мне позвать к тебе Посланника Аллаха ﷺ!?”, и он сказал: “О сынок, поистине, он — не тиран”. Тогда я позвал его, и он вышел, надев на себя кафтан из порчи с золотыми пуговицами, и сказал: “О Махрама, мы придержали этот (кафтан) для тебя”, и дал его ему».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٤- بَابُ المُزَرَّرِ بِالذَّهَبِ


٥٨٦٢: وَقَالَ اللَّيْثُ: حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ المِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، أَنَّ أَبَاهُ مَخْرَمَةَ قَالَ لَهُ: يَا بُنَيِّ، إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَدِمَتْ عَلَيْهِ أَقْبِيَةٌ فَهُوَ يَقْسِمُهَا، فَاذْهَبْ بِنَا إِلَيْهِ، فَذَهَبْنَا فَوَجَدْنَا النَّبِيَّ ﷺ فِي مَنْزِلِهِ، فَقَالَ لِي: يَا بُنَيِّ ادْعُ لِيَ النَّبِيَّ ﷺ، فَأَعْظَمْتُ ذَلِكَ، فَقُلْتُ: أَدْعُو لَكَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ؟ فَقَالَ: يَا بُنَيِّ، إِنَّهُ لَيْسَ بِجَبَّارٍ، فَدَعَوْتُهُ، فَخَرَجَ وَعَلَيْهِ قَبَاءٌ مِنْ دِيبَاجٍ مُزَرَّرٌ بِالذَّهَبِ، فَقَالَ: «يَا مَخْرَمَةُ، هَذَا خَبَأْنَاهُ لَكَ» فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу