92. Глава: О том, кто не желал сидеть на (вещах с) изображением

5957 — Сообщается со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что однажды она купила себе небольшую подушечку /нумрука/, на которой были изображения (живых существ). (‘Аиша сказала): «(Увидев эту подушку), Пророк ﷺ остановился у дверей, но не стал входить (в комнату), и я сказала: «Я раскаиваюсь перед Аллахом за своё прегрешение». Он спросил: «Что это за подушечка?» Я сказала: «(Я купила её для тебя,) чтобы ты сидел на ней и подкладывал её себе под голову». Тогда он сказал: «Поистине, создатели этих изображений в День воскресения будут подвергнуты мучениям и им скажут: “Оживите то, что вы создали!” И, поистине, ангелы не входят в дом, где есть изображения (живых существ)!».


5958 — Сообщается от Абу Тальхи, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ангелы не входят в дом, в котором есть изображения (живых существ)».

(Передатчик этого хадиса) Буср сказал: «А потом Зейд (от которого он передал этот хадис и который передал его от Абу Тальхи) заболел, и мы пришли навестить его. И вдруг на его двери мы увидели занавеску с изображениями. Я сказал ‘Убайдуллаху, воспитаннику (вольноотпущенник) Маймуны, жены Пророка ﷺ: “Разве Зейд не рассказывал нам (хадис) о изображениях?” ‘Убайдуллах сказал в ответ: “А разве ты не слышал, как он сказал, что украшения (вышивки) на ткани считаются исключением?”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٩٢- بَابُ مَنْ كَرِهَ القُعُودَ عَلَى الصُّورَةِ


٥٩٥٧: حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ القَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: أَنَّهَا اشْتَرَتْ نُمْرُقَةً فِيهَا تَصَاوِيرُ، فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ بِالْبَابِ فَلَمْ يَدْخُلْ، فَقُلْتُ: أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مِمَّا أَذْنَبْتُ، قَالَ: «مَا هَذِهِ النُّمْرُقَةُ» قُلْتُ: لِتَجْلِسَ عَلَيْهَا وَتَوَسَّدَهَا، قَالَ: إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ القِيَامَةِ، يُقَالُ لَهُمْ: أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ، وَإِنَّ المَلاَئِكَةَ لاَ تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ الصُّورَةُ.


٥٩٥٨: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «إِنَّ المَلاَئِكَةَ لاَ تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ الصُّورَةُ» قَالَ بُسْرٌ: ثُمَّ اشْتَكَى زَيْدٌ، فَعُدْنَاهُ، فَإِذَا عَلَى بَابِهِ سِتْرٌ فِيهِ صُورَةٌ، فَقُلْتُ لِعُبَيْدِ اللَّهِ، رَبِيبِ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ: أَلَمْ يُخْبِرْنَا زَيْدٌ عَنِ الصُّوَرِ يَوْمَ الأَوَّلِ؟ فَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: أَلَمْ تَسْمَعْهُ حِينَ قَالَ: «إِلَّا رَقْمًا فِي ثَوْبٍ» وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ: أَخْبَرَنَا عَمْرٌو هُوَ ابْنُ الحَارِثِ، حَدَّثَهُ بُكَيْرٌ، حَدَّثَهُ بُسْرٌ، حَدَّثَهُ زَيْدٌ، حَدَّثَهُ أَبُو طَلْحَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу