10. Глава: Достоинство поддержания родственных связей

5982 — Сообщается со слов Абу Аййюба о том, что (как-то раз) один человек (попросил Пророка ﷺ): «О Посланник Аллаха, назови мне такое дело, которое поможет мне попасть в Рай».


5983 — Сообщается со слов Абу Аййуба аль-Ансари, да будет доволен им Аллах , что (как-то раз) один человек (попросил Пророка ﷺ): «О Посланник Аллаха, назови мне такое дело, которое поможет мне попасть в Рай». (Люди) стали говорить: «Что с ним, что с ним?» — а Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Он хочет (узнать о том, что ему необходимо)!» Затем Пророк ﷺ сказал: «Поклоняйся Аллаху и не придавай ему сотоварищей, совершай молитву, выплачивай закят и поддерживай родственные связи».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٠- بَابُ فَضْلِ صِلَةِ الرَّحِمِ


٥٩٨٢: حَدَّثَنَا أَبُو الوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ عُثْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: قِيلَ: «يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الجَنَّةَ».


٥٩٨٣: وحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، وَأَبُوهُ عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّهُمَا سَمِعَا مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الجَنَّةَ، فَقَالَ القَوْمُ: مَا لَهُ مَا لَهُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «أَرَبٌ مَا لَهُ» فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «تَعْبُدُ اللَّهَ لاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلاَةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصِلُ الرَّحِمَ، ذَرْهَا» قَالَ: كَأَنَّهُ كَانَ عَلَى رَاحِلَتِهِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу