108. Глава: Изменение имени на лучшее имя

6191 — Сообщается, что Сахль сказал: «Когда аль-Мунзир ибн Аби Усайд родился, его принесли к Пророку ﷺ. Пророк ﷺ положил (младенца) себе на бедро, а (его отец) Абу Усайд сел рядом. Через некоторое время Пророка ﷺ что-то отвлекло, и по велению Абу Усайда младенца сняли с бедра Пророка ﷺ и отнесли (домой), а потом он вспомнил о нём и спросил: “Где же ребёнок?” Абу Усайд сказал: “Мы отнесли его домой, о Посланник Аллаха”. (Посланник Аллаха ﷺ) спросил: “Как его зовут?” (Абу Усайд) ответил: “Так-то”. (Тогда Пророк ﷺ) сказал: “Нет, его имя — аль-Мунзир”, и в тот день его назвали аль-Мунзиром».


6192 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что первоначально Зайнаб звали Барра, и (люди стали) говорить: «Она (как бы) сама себя восхваляет», после чего Посланник Аллаха ﷺ назвал её Зайнаб.


6193 — Сообщается, что Са’ид ибн аль-Мусаййиб рассказывал, что когда его дед по имени Хазн пришел к Пророку ﷺ , он спросил его: «Как тебя зовут?» Он ответил: «Меня зовут Хазн (трудный)». Пророк ﷺ сказал: «Нет, ты — Сахль (лёгкий)». Но он ответил: «Я не сменю имени, которым назвал меня мой отец». Затем Ибн аль-Мусаййиб сказал: «После этого не переставала присутствовать в нас трудность».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٠٨- بَابُ تَحْوِيلِ الِاسْمِ إِلَى اسْمٍ أَحْسَنَ مِنْهُ


٦١٩١: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ: أُتِيَ بِالْمُنْذِرِ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ حِينَ وُلِدَ، فَوَضَعَهُ عَلَى فَخِذِهِ، وَأَبُو أُسَيْدٍ جَالِسٌ، فَلَهَا النَّبِيُّ ﷺ بِشَيْءٍ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَأَمَرَ أَبُو أُسَيْدٍ بِابْنِهِ، فَاحْتُمِلَ مِنْ فَخِذِ النَّبِيِّ ﷺ، فَاسْتَفَاقَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ: «أَيْنَ الصَّبِيُّ» فَقَالَ أَبُو أُسَيْدٍ: قَلَبْنَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «مَا اسْمُهُ» قَالَ: فُلاَنٌ، قَالَ: «وَلَكِنْ أَسْمِهِ المُنْذِرَ» فَسَمَّاهُ يَوْمَئِذٍ المُنْذِرَ.


٦١٩٢: حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الفَضْلِ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ زَيْنَبَ كَانَ اسْمُهَا بَرَّةَ، فَقِيلَ: تُزَكِّي نَفْسَهَا، فَسَمَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ زَيْنَبَ.


٦١٩٣: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ، قَالَ: جَلَسْتُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ المُسَيِّبِ، فَحَدَّثَنِي: أَنَّ جَدَّهُ حَزْنًا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ: «مَا اسْمُكَ» قَالَ: اسْمِي حَزْنٌ، قَالَ: «بَلْ أَنْتَ سَهْلٌ» قَالَ: مَا أَنَا بِمُغَيِّرٍ اسْمًا سَمَّانِيهِ أَبِي قَالَ ابْنُ المُسَيِّبِ: «فَمَا زَالَتْ فِينَا الحُزُونَةُ بَعْدُ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу