119. Глава: Проведение палкой линии на воде и глине

6216 — Сообщается, что Абу Муса сказал: «Однажды я был вместе с Пророком ﷺ в одном из садов Медины. Пророк ﷺ держал в руке палку, которой он бил по воде и глине. (Через некоторое время туда) пришёл какой-то человек и попросил разрешения войти, а Пророк ﷺ сказал: “Открой ему (врата) и обрадуй его Раем”. Оказалось, что это был Абу Бакр. Я открыл ему и обрадовал его Раем. Затем пришёл другой человек и попросил разрешения войти. Пророк ﷺ сказал: “Открой ему (врата) и обрадуй его Раем”. Я открыл, и оказалось, что это был ‘Умар, и я обрадовал его Раем. Затем пришёл другой человек и попросил разрешения войти. Пророк ﷺ лежал, оперевшись, но тут он сел и сказал: “Открой ему (врата) и обрадуй его Раем после беды, которая постигнет его”. Оказалось, что это был ‘Усман. Я открыл ему, обрадовал его Раем и рассказал о том, что сказал Посланник Аллаха ﷺ, а он сказал: “Лишь к Аллаху следует обращаться за помощью!”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١١٩- بَابُ نَكْتِ العُودِ فِي المَاءِ وَالطِّينِ


٦٢١٦: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى: أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي حَائِطٍ مِنْ حِيطَانِ المَدِينَةِ، وَفِي يَدِ النَّبِيِّ ﷺ عُودٌ يَضْرِبُ بِهِ بَيْنَ المَاءِ وَالطِّينِ، فَجَاءَ رَجُلٌ يَسْتَفْتِحُ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ» فَذَهَبْتُ فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ، فَفَتَحْتُ لَهُ وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ، ثُمَّ اسْتَفْتَحَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ: «افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ» فَإِذَا عُمَرُ، فَفَتَحْتُ لَهُ وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ، ثُمَّ اسْتَفْتَحَ رَجُلٌ آخَرُ، وَكَانَ مُتَّكِئًا فَجَلَسَ، فَقَالَ: «افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ، عَلَى بَلْوَى تُصِيبُهُ، أَوْ تَكُونُ» فَذَهَبْتُ فَإِذَا عُثْمَانُ، فَقُمْتُ فَفَتَحْتُ لَهُ وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ، فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي قَالَ، قَالَ: اللَّهُ المُسْتَعَانُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу