6. Глава: Ослушание родителей является одним из смертных грехов

5975 — Сообщается со слов аль-Мугыйры ибн Шу‘бы, что Пророк ﷺ сказал: «Поистине, Аллах запретил вам проявлять непочтительность по отношению к (вашим) матерям, отказывать и (говорить) “Дай!”, а также закапывать живьём (новорождённых) девочек. И Он не желает, чтобы вы (занимались) пересудами (бесполезной болтовнёй), обращались (к людям со) множеством просьб (или: задавали много лишних вопросов) и расточали попусту (своё) имущество».


5976 — Сообщается, что Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ спросил (людей): “Не сообщить ли вам о (том, какие) грехи являются наиболее тяжкими?” Мы сказали: “Конечно, о Посланник Аллаха!” (Тогда) он сказал: “(Это —) придавание Аллаху сотоварищей и непочтительность по отношению к родителям”. (Говоря это, Пророк ﷺ) лежал на боку, а потом он сел и сказал: “И, (это —) лживое слово и лживое свидетельство, лживое слово и лживое свидетельство!” — и он продолжал повторять (эти слова) до тех пор, пока я не стал думать, что он не остановится». 


5977 — Сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ упомянул большие грехи (или: его спросили о больших грехах), и он ответил: “(Это —) придавание Аллаху сотоварищей, убийство (невинной) души, непочтительное отношение к родителям”. (Также) он сказал: “Не поведать ли вам о наиболее тяжких грехах? Это — лживое слово (или: лживое свидетельство)”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٦- بَابٌ: عُقُوقُ الوَالِدَيْنِ مِنَ الكَبَائِرِ


قَالَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ.


٥٩٧٥: حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ المُسَيِّبِ، عَنْ وَرَّادٍ، عَنِ المُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ عُقُوقَ الأُمَّهَاتِ، وَمَنْعًا وَهَاتِ، وَوَأْدَ البَنَاتِ، وَكَرِهَ لَكُمْ: قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةَ المَالِ.


٥٩٧٦: حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الوَاسِطِيُّ، عَنِ الجُرَيْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الكَبَائِرِ» قُلْنَا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ، وَعُقُوقُ الوَالِدَيْنِ، وَكَانَ مُتَّكِئًا فَجَلَسَ فَقَالَ: أَلاَ وَقَوْلُ الزُّورِ، وَشَهَادَةُ الزُّورِ، أَلاَ وَقَوْلُ الزُّورِ، وَشَهَادَةُ الزُّورِ، فَمَا زَالَ يَقُولُهَا، حَتَّى قُلْتُ: لاَ يَسْكُتُ.


٥٩٧٧: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الكَبَائِرَ، أَوْ سُئِلَ عَنِ الكَبَائِرِ فَقَالَ: الشِّرْكُ بِاللَّهِ، وَقَتْلُ النَّفْسِ، وَعُقُوقُ الوَالِدَيْنِ، فَقَالَ: أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الكَبَائِرِ؟ قَالَ: قَوْلُ الزُّورِ، أَوْ قَالَ: شَهَادَةُ الزُّورِ، قَالَ شُعْبَةُ: وَأَكْثَرُ ظَنِّي أَنَّهُ قَالَ: «شَهَادَةُ الزُّورِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу