66. Глава: О том, кто прихорашивался для (встречи) делегаций

6081 — Сообщается, что ‘Абдуллах сказал: «Однажды ‘Умар увидел на одном человеке накидку из парчи, принёс её Пророку ﷺ и сказал: “О Посланник Аллаха, купи эту одежду, чтобы надевать её для встречи прибывающих к тебе делегаций”. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Шёлк носит лишь тот, у кого нет удела (в мире вечном)!” Некоторое время спустя Пророк ﷺ отправил ему (подобную) накидку, и ‘Умар пришёл с ней к Пророку ﷺ и сказал: “Ты отправил мне это, а сам сказал о подобной одежде то, что сказал !?” (На это) Посланник Аллаха ﷺ ответил: “Я послал это тебе только для того, чтобы ты мог получить за неё деньги, (продав её)”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٦٦- بَابُ مَنْ تَجَمَّلَ لِلْوُفُودِ


٦٠٨١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: قَالَ لِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: - مَا الإِسْتَبْرَقُ؟ قُلْتُ: مَا غَلُظَ مِنَ الدِّيبَاجِ، وَخَشُنَ مِنْهُ - قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ، يَقُولُ: رَأَى عُمَرُ عَلَى رَجُلٍ حُلَّةً مِنْ إِسْتَبْرَقٍ، فَأَتَى بِهَا النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اشْتَرِ هَذِهِ، فَالْبَسْهَا لِوَفْدِ النَّاسِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ. فَقَالَ: «إِنَّمَا يَلْبَسُ الحَرِيرَ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ» فَمَضَى مِنْ ذَلِكَ مَا مَضَى، ثُمَّ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَعَثَ إِلَيْهِ بِحُلَّةٍ، فَأَتَى بِهَا النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ: بَعَثْتَ إِلَيَّ بِهَذِهِ، وَقَدْ قُلْتَ فِي مِثْلِهَا مَا قُلْتَ؟ قَالَ: «إِنَّمَا بَعَثْتُ إِلَيْكَ لِتُصِيبَ بِهَا مَالًا» فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ، يَكْرَهُ العَلَمَ فِي الثَّوْبِ لِهَذَا الحَدِيثِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу