82. Глава: Об обходительности с людьми

Передаётся со слов Абу ад-Дарды: «Поистине, мы улыбаемся в лица некоторым людям, но сердца наши их проклинают!»


6131 — Передают со слов ‘Урвы ибн аз-Зубайра о том, что (его тётя со стороны матери) ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала ему, что (однажды) один человек попросил у Пророка ﷺ разрешения войти и он сказал: «Впустите его, но сколь плох он как сын (или: брат-соплеменник!» Когда же он вошёл, (Пророк ﷺ) стал с ним говорить мягко. Я сказала: “О Посланник Аллаха, ты сказал то, что сказал, а затем стал с ним разговаривать мягко”. (На это Пророк ﷺ) сказал: “О ‘Аиша, поистине, худшее место пред Аллахом занимает тот из людей, кого люди оставляют (или: покидают) опасаясь его неприличия!”»


6132 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Аби Муляйка сказал: «(Однажды) Пророку ﷺ подарили несколько шёлковых плащей с золотыми пуговицами. И он раздал их некоторым сподвижникам, а один отложил для Махрамы. Позже, когда Махрама пришёл к нему, Пророк ﷺ сказал: “Я отложил это для тебя!”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨٢- بَابُ المُدَارَاةِ مَعَ النَّاسِ


وَيُذْكَرُ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ: «إِنَّا لَنَكْشِرُ فِي وُجُوهِ أَقْوَامٍ، وَإِنَّ قُلُوبَنَا لَتَلْعَنُهُمْ».


٦١٣١: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ المُنْكَدِرِ، حَدَّثَهُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ: أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ رَجُلٌ فَقَالَ: «ائْذَنُوا لَهُ، فَبِئْسَ ابْنُ العَشِيرَةِ - أَوْ بِئْسَ أَخُو العَشِيرَةِ -» فَلَمَّا دَخَلَ أَلاَنَ لَهُ الكَلاَمَ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قُلْتَ مَا قُلْتَ، ثُمَّ أَلَنْتَ لَهُ فِي القَوْلِ؟ فَقَالَ: «أَيْ عَائِشَةُ، إِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَنْزِلَةً عِنْدَ اللَّهِ مَنْ تَرَكَهُ - أَوْ وَدَعَهُ النَّاسُ - اتِّقَاءَ فُحْشِهِ».


٦١٣٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الوَهَّابِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُهْدِيَتْ لَهُ أَقْبِيَةٌ مِنْ دِيبَاجٍ، مُزَرَّرَةٌ بِالذَّهَبِ، فَقَسَمَهَا فِي نَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، وَعَزَلَ مِنْهَا وَاحِدًا لِمَخْرَمَةَ، فَلَمَّا جَاءَ قَالَ: «قَدْ خَبَأْتُ هَذَا لَكَ» قَالَ أَيُّوبُ: «بِثَوْبِهِ وَأَنَّهُ يُرِيهِ إِيَّاهُ، وَكَانَ فِي خُلُقِهِ شَيْءٌ» رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَقَالَ حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ المِسْوَرِ: قَدِمَتْ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ أَقْبِيَةٌ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу