86. Глава: Приготовление еды и обременение себя ради гостя

6139 — Сообщается, что ‘Аун ибн Аби Джухайфа передал от своего отца, да будет доволен им Аллах, который сказал:

— В своё время Сальман и Абу-д-Дарда побратались друг с другом благодаря Пророку ﷺ, а когда Сальман пришёл навестить Абу-д-Дарду и увидел Умм ад-Дарду в поношенной одежде, он спросил её: «Что с тобой?» Она сказала: «Твой брат Абу-д-Дарда не нуждается в (благах) мира этого». (Тем временем) пришёл и сам Абу-д-Дарда, который приготовил для (Сальмана) еду. (Сальман) сказал: «Поешь». (Абу-д-Дарда) сказал: «Поистине, я пощусь». (Сальман) сказал: «Я не стану есть, пока не поешь ты!» И он поел, а когда настала ночь, Абу-д-Дарда встал на молитву. (Сальман) сказал (ему): «Спи», — и он лёг спать, но (через некоторое время снова) встал на молитву. (Сальман снова) сказал: «Спи», — а в конце ночи Сальман сказал: «Теперь вставай», — и они совершили молитву, а потом Сальман сказал ему: «Поистине, у Господа твоего есть на тебя право, и у души твоей есть на тебя право и у семьи твоей есть на тебя право, так отдавай же каждому обладающему правом то, что по праву принадлежит ему!» А потом (Абу-д-Дарда) пришёл к Пророку ﷺ и рассказал ему об этом, Пророк же ﷺ сказал: «Сальман сказал правду».

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨٦- بَابُ صُنْعِ الطَّعَامِ وَالتَّكَلُّفِ لِلضَّيْفِ


٦١٣٩: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو العُمَيْسِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: آخَى النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَ سَلْمَانَ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ، فَزَارَ سَلْمَانُ أَبَا الدَّرْدَاءِ، فَرَأَى أُمَّ الدَّرْدَاءِ مُتَبَذِّلَةً، فَقَالَ لَهَا: مَا شَأْنُكِ؟ قَالَتْ: أَخُوكَ أَبُوالدَّرْدَاءِ لَيْسَ لَهُ حَاجَةٌ فِي الدُّنْيَا، فَجَاءَ أَبُوالدَّرْدَاءِ، فَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا، فَقَالَ: كُلْ فَإِنِّي صَائِمٌ، قَالَ: مَا أَنَا بِآكِلٍ حَتَّى تَأْكُلَ، فَأَكَلَ، فَلَمَّا كَانَ اللَّيْلُ ذَهَبَ أَبُوالدَّرْدَاءِ يَقُومُ، فَقَالَ: نَمْ، فَنَامَ، ثُمَّ ذَهَبَ يَقُومُ، فَقَالَ: نَمْ، فَلَمَّا كَانَ آخِرُ اللَّيْلِ، قَالَ سَلْمَانُ: قُمِ الآنَ، قَالَ: فَصَلَّيَا، فَقَالَ لَهُ سَلْمَانُ: إِنَّ لِرَبِّكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَلِنَفْسِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَلِأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، فَأَعْطِ كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «صَدَقَ سَلْمَانُ» أَبُو جُحَيْفَةَ وَهْبٌ السُّوَائِيُّ يُقَالُ: وَهْبُ الخَيْرِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу