16. Глава: Приветствие мужчинами женщин и приветствие женщинами мужчин

6248 — Сообщается, что Абу Хазим сказал: «Однажды Сахль сказал: “Раньше мы радовались пятничному дню”. Я спросил: “Почему?” Он сказал: “Среди нас была одна пожилая женщина, которая отправляла кого-нибудь в Буда’ (Ибн Масляма сказал: «Это финиковый сад в Медине»), откуда она брала корневища свеклы, клала их в котёл и молола (немного) ячменных зёрен (после чего добавляла их туда и таким образом варила похлёбку). Когда же мы расходились после совершения пятничной молитвы, то приветствовали её, а она предлагала нам это блюдо, по причине чего мы и радовались. И мы совершали кайлюлю (дневной сон) и обедали только после пятничной молитвы”».


6249 — Сообщается со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что (однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал ей: «О ‘Аиша! Вот Джибриль приветствует тебя», (на что) она сказала: «И ему мир, милость Аллаха. Ты видишь то, чего не видим мы!» — и(, говоря это,) она имела в виду Посланник Аллаха ﷺ.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٦- بَابُ تَسْلِيمِ الرِّجَالِ عَلَى النِّسَاءِ وَالنِّسَاءِ عَلَى الرِّجَالِ


٦٢٤٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ: «كُنَّا نَفْرَحُ يَوْمَ الجُمُعَةِ» قُلْتُ: وَلِمَ؟ قَالَ: كَانَتْ لَنَا عَجُوزٌ، تُرْسِلُ إِلَى بُضَاعَةَ - قَالَ ابْنُ مَسْلَمَةَ: نَخْلٍ بِالْمَدِينَةِ - فَتَأْخُذُ مِنْ أُصُولِ السِّلْقِ، فَتَطْرَحُهُ فِي قِدْرٍ، وَتُكَرْكِرُ حَبَّاتٍ مِنْ شَعِيرٍ، فَإِذَا صَلَّيْنَا الجُمُعَةَ انْصَرَفْنَا، وَنُسَلِّمُ عَلَيْهَا فَتُقَدِّمُهُ إِلَيْنَا، فَنَفْرَحُ مِنْ أَجْلِهِ، وَمَا كُنَّا نَقِيلُ وَلاَ نَتَغَدَّى إِلَّا بَعْدَ الجُمُعَةِ.


٦٢٤٩: حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «يَا عَائِشَةُ هَذَا جِبْرِيلُ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ» قَالَتْ: قُلْتُ: وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، تَرَى مَا لاَ نَرَى، تُرِيدُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَابَعَهُ شُعَيْبٌ، وَقَالَ يُونُسُ، وَالنُّعْمَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ: وَبَرَكَاتُهُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу