38. Глава: О том, кому постелили подушку

6277 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр сказал: «Когда Пророку ﷺ рассказали о моем посте, он пришёл ко мне, и я положил для него кожаную подушку, набитую пальмовыми волокнами, но он сел на землю, и подушка осталась между мной и ним. И он сказал: “Разве тебе недостаточно, если ты будешь поститься по три дня в месяц?” Я ответил: “О Посланник Аллаха! (я могу поститься больше)”. Тогда он сказал: “Пять (дней в месяц)?” Я ответил: “О Посланник Аллаха! (я могу поститься больше)”. Тогда он сказал: “Семь (дней)?” Я ответил: “О Посланник Аллаха! (я могу поститься больше)”. Тогда он сказал: “Девять (дней)?” Я ответил: “О Посланник Аллаха! (я могу поститься больше)”. Тогда он сказал: “Одиннадцать (дней)”. Я ответил: “О Посланник Аллаха! (я могу поститься больше)”. Тогда Пророк ﷺ сказал: “Нет поста (лучше), чем пост Дауда, мир ему, постись через день”».


6278 — Сообщается, что Ибрахим сказал: «Прибыв в Шам, ‘Алькама вошёл в мечеть, совершил молитву в два рак‘ата и сказал: “О Аллах, помоги мне найти (праведного) собеседника!” Затем он сел с Абу-д-Дардой, и он спросил: “Откуда ты?” ‘Алькама ответил: “Я из жителей Куфы”. Он спросил: “Разве нет среди вас хранителя секретов (Пророка ﷺ), которому известно то, чего никто больше не знает?” — имея в виду Хузейфу. “Разве нет среди вас того, кого Аллах защитил (от шайтана) по просьбе Своего Пророка ﷺ?” — имея в виду ‘Аммара. “А разве нет среди вас того, кто носил (за Пророком ﷺ) зубочистку и подушку?” — имея ввиду Ибн Мас‘уда. (После этого Абу-д-Дарда) спросил: “Как ‘Абдуллах (ибн Мас‘уд) читает (суру, в которой сказано): “Клянусь ночью, когда она (всё) покрывает (мраком)…”? (Сура “аль-Лейль”, аят 1) Я прочитал: “Клянусь мужчиной и женщиной...” (Тогда Абу-д-Дарда) воскликнул: “Эти (люди) не оставляют попыток увести меня от того, что я слышал от Посланника Аллаха ﷺ!”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٨- بَابُ مَنْ أُلْقِيَ لَهُ وِسَادَةٌ


٦٢٧٧: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ح وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو المَلِيحِ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ أَبِيكَ زَيْدٍ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، فَحَدَّثَنَا: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ذُكِرَ لَهُ صَوْمِي، فَدَخَلَ عَلَيَّ، فَأَلْقَيْتُ لَهُ وِسَادَةً مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ، فَجَلَسَ عَلَى الأَرْضِ وَصَارَتِ الوِسَادَةُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، فَقَالَ لِي: «أَمَا يَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «خَمْسًا» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «سَبْعًا» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «تِسْعًا» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «إِحْدَى عَشْرَةَ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: لاَ صَوْمَ فَوْقَ صَوْمِ دَاوُدَ، شَطْرَ الدَّهْرِ: صِيَامُ يَوْمٍ، وَإِفْطَارُ يَوْمٍ.


٦٢٧٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ - أَنَّهُ قَدِمَ الشَّأْمَ - ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: ذَهَبَ عَلْقَمَةُ، إِلَى الشَّأْمِ، فَأَتَى المَسْجِدَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي جَلِيسًا، فَقَعَدَ إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ، فَقَالَ: مِمَّنْ أَنْتَ؟ قَالَ: مِنْ أَهْلِ الكُوفَةِ؟ قَالَ: أَلَيْسَ فِيكُمْ صَاحِبُ السِّرِّ الَّذِي كَانَ لاَ يَعْلَمُهُ غَيْرُهُ - يَعْنِي حُذَيْفَةَ - أَلَيْسَ فِيكُمْ - أَوْ كَانَ فِيكُمْ - الَّذِي أَجَارَهُ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ رَسُولِهِ ﷺ مِنَ الشَّيْطَانِ - يَعْنِي عَمَّارًا - أَوَلَيْسَ فِيكُمْ صَاحِبُ السِّوَاكِ وَالوِسَادِ - يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ - كَيْفَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَقْرَأُ: ﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى [الليل: 1] قَالَ: وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى، فَقَالَ: مَا زَالَ هَؤُلاَءِ حَتَّى كَادُوا يُشَكِّكُونِي، وَقَدْ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу