32. Глава о том, что было сказано относительно киблы, а также о том, кто не считал, что человеку, который по невнимательности совершил молитву, обратившись не в сторону киблы, следует повторить её

Однажды Пророк ﷺ произнёс слова таслима во втором рак‘ате и повернулся лицом к людям, потом он завершил (из молитвы) то, что осталось.


402 — Сообщается, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Мои желания) совпали с (волей) моего Господа в трёх (случаях. Однажды) я сказал: “О Посланник Аллаха, а не избрать ли нам для молитвы место Ибрахима?” — после чего был ниспослан аят(, в котором говорилось): “Сделайте же место стояния Ибрахима местом совершения молитвы”. (Что касается) аята о покрывале, то (однажды) я сказал: “О Посланник Аллаха, не повелишь ли ты прикрываться твоим жёнам, ведь с ними разговаривают и благочестивые, и порочные!” — после чего был ниспослан аят о покрывале. (Третий случай связан с тем, что однажды всех) жён Пророка ﷺ охватила ревность к нему, и я сказал им: “Если он разведётся с вами, то, может быть, его Господь даст ему взамен вас жён лучше вас”, а потом этот аят был ниспослан (свыше)».


403 — Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет Аллах доволен ими обоими, сказал: «(Однажды), когда люди совершали утреннюю молитву в мечети Къуба, к ним пришёл какой-то человек и сказал: “Поистине, этой ночью (Аллах) ниспослал Посланнику Аллаха ﷺ Куръан, и велел обратиться (лицом) в сторону Каабы, так повернитесь же к ней”. Они стояли лицом к Шаму и повернулись к Каабе».


404 — Сообщается, что ‘Абдуллах (ибн Мас‘уд) сказал: «Однажды во время полуденной молитвы Посланник Аллаха ﷺ совершил пять (рак‘атов вместо положенных четырёх). Кто-то спросил: “Разве молитва была увеличена?” (Пророк ﷺ в свою очередь) спросил: “А в чём дело?” (Люди) сказали: “Ты совершил пять (рак‘атов)”. И тогда (Пророк ﷺ), согнул ноги и совершил ещё два земных поклона».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٢- بَابُ مَا جَاءَ فِي القِبْلَةِ وَمَنْ لَمْ يَرَ الإِعَادَةَ عَلَى مَنْ سَهَا فَصَلَّى إِلَى غَيْرِ القِبْلَةِ


وَقَدْ سَلَّمَ النَّبِيُّ ﷺ فِي رَكْعَتَيِ الظُّهْرِ، وَأَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ بِوَجْهِهِ ثُمَّ أَتَمَّ مَا بَقِيَ.


٤٠٢: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، " وَافَقْتُ رَبِّي فِي ثَلاَثٍ: فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوِ اتَّخَذْنَا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى، فَنَزَلَتْ: ﴿وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى﴾ [البقرة: 125] وَآيَةُ الحِجَابِ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ أَمَرْتَ نِسَاءَكَ أَنْ يَحْتَجِبْنَ، فَإِنَّهُ يُكَلِّمُهُنَّ البَرُّ وَالفَاجِرُ، فَنَزَلَتْ آيَةُ الحِجَابِ، وَاجْتَمَعَ نِسَاءُ النَّبِيِّ ﷺ فِي الغَيْرَةِ عَلَيْهِ، فَقُلْتُ لَهُنَّ: عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبَدِّلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ.

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا بِهَذَا.


٤٠٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: بَيْنَا النَّاسُ بِقُبَاءٍ فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ، إِذْ جَاءَهُمْ آتٍ، فَقَالَ: «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ قُرْآنٌ، وَقَدْ أُمِرَ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الكَعْبَةَ، فَاسْتَقْبِلُوهَا، وَكَانَتْ وُجُوهُهُمْ إِلَى الشَّأْمِ، فَاسْتَدَارُوا إِلَى الكَعْبَةِ».


٤٠٤: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ: الظُّهْرَ خَمْسًا، فَقَالُوا: أَزِيدَ فِي الصَّلاَةِ؟ قَالَ: «وَمَا ذَاكَ» قَالُوا: صَلَّيْتَ خَمْسًا، فَثَنَى رِجْلَيْهِ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу