4. Глава: О совершении молитвы завернувшись в одну одежду


Аз-Зухри в своем хадисе сказал: «“Аль-мультахиф аль-мутауашших” / المُلْتَحِفُ المُتَوَشِّحُ / — это тот, кто покрывает себе плечи (одеждой) противоположными концами». Также он сказал, что Умм Хани говорила: «Пророк ﷺ завернулся в одежду и покрыл себе плечи противоположными концами».


354 — Передают со слов ‘Умара ибн Абу Салямы, да будет доволен им Аллах, о том, что (иногда) Пророк ﷺ молился в одной одежде, краями которой он покрывал себе плечи, накидывая их друг на друга.


355 — Передают со слов ‘Умара ибн Абу Салямы, да будет доволен им Аллах, о том, что он видел, как Пророк ﷺ молился в одной одежде в доме Умм Салямы, накинув её края себе на плечи.


356 — Сообщается, что ‘Умар ибн Абу Саляма, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха ﷺ молился в доме Умм Салямы в одной одежде, завернувшись в неё, накинув её края себе на плечи».


357 — Сообщается, что Умм Хани бинт Абу Талиб, да будет доволен ею Аллах, сказала: «B год завоевания Мекки я отправилась к Посланнику Аллаха ﷺ (войдя) к нему в то время, когда он совершал большое омовение, а его дочь Фатима прикрывала его».

(Умм Хани) сказала: «Я обратилась к нему с приветствием. Он спросил: “Кто эта (женщина)?”, — а я отозвалась: “Я, Умм Хани бинт Абу Талиб”. Он сказал: “Добро пожаловать, Умм Хани!”, — а после того, как закончил своё омовение, совершил молитву в восемь рак‘атов, завернувшись в одну одежду. Когда он закончил (молиться), я сказала: “О Посланник Аллаха, мой брат грозится убить одного человека по имени такой-то, сын Хубайра, которого я взяла под свою защиту!” Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Мы берём под свою защиту того, кого взяла под свою защиту ты, о Умм Хани”».

Умм Хани сказала: «И это было утром /духа/».


358 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что (однажды) какой-то человек задал Посланнику Аллаха ﷺ вопрос о (допустимости) совершения молитвы в одной одежде, (и в ответ ему) Посланник Аллаха ﷺ сказал: «А разве каждый из вас имеет по две одежды?»


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤- بَابُ الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الوَاحِدِ مُلْتَحِفًا بِهِ


قَالَ الزُّهْرِيُّ: فِي حَدِيثِهِ المُلْتَحِفُ المُتَوَشِّحُ: وَهُوَ المُخَالِفُ بَيْنَ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ، وَهُوَ الِاشْتِمَالُ عَلَى مَنْكِبَيْهِ. قَالَ: قَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ: «التَحَفَ النَّبِيُّ ﷺ بِثَوْبٍ وَخَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ».


٣٥٤: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ».


٣٥٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ «رَأَى النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ قَدْ أَلْقَى طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ».


٣٥٦: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ، قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُشْتَمِلًا بِهِ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ».


٣٥٧: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ، تَقُولُ: ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَامَ الفَتْحِ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ، قَالَتْ: فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: «مَنْ هَذِهِ»، فَقُلْتُ: أَنَا أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ: «مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ»، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ، قَامَ فَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، فَلَمَّا انْصَرَفَ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، زَعَمَ ابْنُ أُمِّي أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلًا قَدْ أَجَرْتُهُ، فُلاَنَ ابْنَ هُبَيْرَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍ» قَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ: وَذَاكَ ضُحًى.


٣٥٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ المُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ سَائِلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الصَّلاَةِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «أَوَلِكُلِّكُمْ ثَوْبَانِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу