43. Глава о том, кто будучи в мечети пригласил к трапезе и о том, кто ответил (на приглашение)

422 — Передают со слов Исхака ибн ‘Абдуллах о том, что он слышал, как Анас ибн Малик сказал: «(Однажды) я нашёл Пророка ﷺ в мечети и с ним были люди. Я подошёл (к ним), а он сказал мне: “Тебя прислал Абу Тальха?” Я ответил: “Да”. Он спросил: “Для (того, чтобы пригласить поесть) еды?” Я сказал: “Да”. Тогда он сказал тем, кто находился вокруг него: “Вставайте!” И он отправился (к Абу Тальхе), а я пошёл впереди них».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٣- بَابُ مَنْ دَعَا لِطَعَامٍ فِي المَسْجِدِ وَمَنْ أَجَابَ فِيهِ


٤٢٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، سَمِعَ أَنَسًا، قَالَ: وَجَدْتُ النَّبِيَّ ﷺ فِي المَسْجِدِ مَعَهُ نَاسٌ، فَقُمْتُ فَقَالَ لِي: «آرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ؟»، قُلْتُ: نَعَمْ، فَقَالَ: «لِطَعَامٍ»، قُلْتُ: نَعَمْ، فَقَالَ لِمَنْ مَعَهُ: «قُومُوا، فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу