70. Глава: Упоминание купли-продажи на минбаре в мечети

456 — Сообщается от Аиши, да будет доволен ею Аллах, что однажды к ней пришла Барира, прося (помощи) относительно её договора об освобождении за плату. Аиша сказала: «Если хочешь я заплачу за тебя твоим владельцам, а “уаля” (право наследовать [имущество] освобожденного) будет у меня». Её владельцы сказали: «Оплати за неё то, что осталось (в другом варианте Суфьян сказал: «Если хочешь, освободи её...»), а “уаля” будет у нас». Когда пришёл Посланник Аллаха ﷺ, она (Аиша) рассказала ему об этом. Пророк ﷺ сказал: «Выкупи её и освободи, ведь, поистине, “уаля” принадлежит тому, кто освободил».

Затем Посланник Аллаха ﷺ поднялся на минбар и сказал: «Почему некоторые люди ставят условия, которых нет в книге Аллаха? Тот, кто ставит условия, которых нет в книге Аллаха, то нет у него на это права, даже если он поставит сто условий».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧٠- بَابُ ذِكْرِ البَيْعِ وَالشِّرَاءِ عَلَى المِنْبَرِ فِي المَسْجِدِ


٤٥٦: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: أَتَتْهَا بَرِيرَةُ تَسْأَلُهَا فِي كِتَابَتِهَا، فَقَالَتْ: إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتُ أَهْلَكِ وَيَكُونُ الوَلاَءُ لِي، وَقَالَ أَهْلُهَا: إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتِهَا مَا بَقِيَ - وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً: إِنْ شِئْتِ أَعْتَقْتِهَا، وَيَكُونُ الوَلاَءُ لَنَا - فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ذَكَّرَتْهُ ذَلِكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «ابْتَاعِيهَا فَأَعْتِقِيهَا، فَإِنَّ الوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ» ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى المِنْبَرِ - وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً: فَصَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى المِنْبَرِ - فَقَالَ: «مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا، لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ، فَلَيْسَ لَهُ، وَإِنِ اشْتَرَطَ مِائَةَ مَرَّةٍ».

قَالَ عَلِيٌّ: قَالَ يَحْيَى، وَعَبْدُ الوَهَّابِ: عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ، نَحْوَهُ، وَقَالَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ، وَرَوَاهُ مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ: أَنَّ بَرِيرَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ صَعِدَ المِنْبَرَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу