9. Глава: Сон на правом боку

6315 — Сообщается, что аль-Бараъ ибн ‘Азиб (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал: «Когда Посланник Аллаха ﷺ отправлялся спать, он укладывался на правый бок, после чего говорил: “О Аллах, я предался Тебе, и обратил к Тебе лицо своё, и вручил Тебе дело своё, и на Тебя положился в стремлении к Тебе и из страха перед Тобой. Нет убежища и нет спасения от Тебя, кроме (обращения) к Тебе, уверовал я в Твоё Писание, которое Ты ниспослал, и вТвоего Пророка, которого Ты послал”.

/Аллахумма, аслямту нафси илейка, ва ваджжахту ваджхи илейка, ва фаввадту амри илейка, ва альджаъту захри илейка, рагъбатан ва рахбатан илейка. Ля мальджаа ва ля манджа минка илля илейка, аманту би-китабика аллези анзальта ва набиййика аллези арсальта/

И Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Тот, кто произнесёт эти (слова), а потом умрёт в эту ночь, умрёт в своём естественном состоянии /фитра/”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٩- بَابُ النَّوْمِ عَلَى الشِّقِّ الأَيْمَنِ


٦٣١٥: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا العَلاَءُ بْنُ المُسَيِّبِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ البَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ نَامَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ، ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ» وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ قَالَهُنَّ ثُمَّ مَاتَ تَحْتَ لَيْلَتِهِ مَاتَ عَلَى الفِطْرَةِ».

اسْتَرْهَبُوهُمْ: مِنَ الرَّهْبَةِ. مَلَكُوتٌ: مُلْكٌ، مَثَلُ: رَهَبُوتٌ خَيْرٌ مِنْ رَحَمُوتٍ، تَقُولُ: تَرْهَبُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَرْحَمَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу