27. Глава: О наследстве невольника-христианина, мукатабе-христианине и грехе того, кто отрекся от своего ребенка // 28. Глава: О том, кто заявил, что некто его брат или сын брата

6765 — ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Са‘д ибн Абу Ваккас и ‘Абд ибн Зам‘а поспорили в отношении юноши. И Са‘д сказал: «О Посланник Аллаха, это — сын моего брата ‘Утбы ибн Абу Ваккаса. Он поручил мне (забрать его), поскольку это его сын. Посмотри, как он похож на него». ‘Абд ибн Зам‘а сказал: «Это — мой брат, о Посланник Аллаха, рождённый на постели моего отца от своей невольницы». Посланник Аллаха ﷺ посмотрел на его схожесть (с ‘Утбой) и увидел, что он действительно похож на ‘Утбу, и сказал: “Он твой, о ‘Абд бин Зам‘а. Ребёнок принадлежит постели, а прелюбодею — позор и лишения (прав на ребёнка). Но ты, Сауда бинт Зам‘а, закройся от него”». Она сказала: «И он больше не видел Сауду».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٧- بَابُ مِيرَاثِ العَبْدِ النَّصْرَانِيِّ وَالمُكَاتَبِ النَّصْرَانِيِّ وَإِثْمِ مَنِ انْتَفَى مِنْ وَلَدِهِ


٢٨- بَابُ مَنِ ادَّعَى أَخًا أَوِ ابْنَ أَخٍ


٦٧٦٥: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهَا قَالَتْ: اخْتَصَمَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَعَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ فِي غُلاَمٍ، فَقَالَ سَعْدٌ: هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ابْنُ أَخِي عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَهِدَ إِلَيَّ أَنَّهُ ابْنُهُ، انْظُرْ إِلَى شَبَهِهِ، وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ: هَذَا أَخِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي مِنْ وَلِيدَتِهِ، فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى شَبَهِهِ فَرَأَى شَبَهًا بَيِّنًا بِعُتْبَةَ، فَقَالَ: «هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ، الوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الحَجَرُ، وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ بِنْتَ زَمْعَةَ» قَالَتْ: فَلَمْ يَرَ سَوْدَةَ قَطُّ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу