4. Глава: Если зимми и другие немусульмане, намекая, неявно оскорбили Пророка ﷺ подобно следующими словами: «Смерть тебе!»

6926 — Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «(Однажды) какой-то иудей сказал, проходя мимо Посланника Аллаха ﷺ: “Смерть тебе /ас-саму ‘алейкя/!” А Посланник Аллаха ﷺ ответил: “И тебе /уа ‘алейкя/”. Затем Посланник Аллаха ﷺ сказал (сподвижникам): “Вы знаете, что он сказал ? Он сказал: “Смерть тебе /ас-саму ‘алейкя/”. Тогда они спросили: “О Посланник Аллаха, убить ли нам его?” Он ответил: “Нет, если люди Писания будут приветствовать вас “салямом”, отвечайте: “И вам”».



6927 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Однажды несколько иудеев попросили разрешения войти к Пророку ﷺ и сказали: “Смерть тебе! /Ас-саму ‘алейкя/”. Я же сказала: “(Это) вам смерть и проклятие!” Но Посланник Аллаха ﷺ сказал (мне): “О ‘Аиша, поистине, Аллах добр, и Он любит (проявления) доброты во всём”. Я сказала: “Разве ты не слышал, что они сказали?!” Посланник Аллаха ﷺ сказал: “А я сказал (им в ответ): “И вам (того же)! /Уа ‘алейкум/”».


6928 — Сообщается со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда вас приветствуют иудеи, то некоторые из них говорят: “Смерть тебе! /Ас-саму ‘алейкя/”, так ответь: “Тебе! /‘алейкя/”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤- بَابُ إِذَا عَرَّضَ الذِّمِّيُّ وَغَيْرُهُ بِسَبِّ النَّبِيِّ ﷺ وَلَمْ يُصَرِّحْ نَحْوَ قَوْلِهِ: السَّامُ عَلَيْكَ


٦٩٢٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: مَرَّ يَهُودِيٌّ بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ: السَّامُ عَلَيْكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «وَعَلَيْكَ» فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: أَتَدْرُونَ مَا يَقُولُ؟ قَالَ: السَّامُ عَلَيْكَ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلاَ نَقْتُلُهُ؟ قَالَ: لاَ، إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أَهْلُ الكِتَابِ، فَقُولُوا: وَعَلَيْكُمْ.


٦٩٢٧: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: اسْتَأْذَنَ رَهْطٌ مِنَ اليَهُودِ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَقَالُوا: السَّامُ عَلَيْكَ، فَقُلْتُ: بَلْ عَلَيْكُمُ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ، فَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ، إِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ» قُلْتُ: أَوَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا؟ قَالَ: قُلْتُ: وَعَلَيْكُمْ.


٦٩٢٨: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، قَالاَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: إِنَّ اليَهُودَ إِذَا سَلَّمُوا عَلَى أَحَدِكُمْ إِنَّمَا يَقُولُونَ: سَامٌ عَلَيْكَ، فَقُلْ: عَلَيْكَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу