35. Глава: Призыв на молитву /азан/ после истечения отведённого для неё времени

595 — Передают со слов ‘Абдуллаха ибн Абу Къатады о том, что его отец (Абу Катада), да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды ночью, когда мы находились в пути вместе с Пророком ﷺ некоторые люди стали говорить: “О Посланник Аллаха, может быть, ты отдохнёшь вместе с нами остаток ночи?” (В ответ им) он сказал: “Я боюсь, что вы проспите молитву”. Тогда Биляль пообещал: “Я разбужу вас”, после чего все улеглись, а Биляль прислонился спиной к своей верблюдице, однако его сморил сон. (Утром) Пророк ﷺ проснувшийся, когда край солнца уже показался над горизонтом, воскликнул: “О Биляль, где же обещанное тобой?!” Тот сказал: “Никогда ещё я не спал так (крепко)!” (Тогда Пророк ﷺ) сказал: “Поистине, Аллах забирает ваши души, когда пожелает, и возвращает их вам, когда пожелает! О Биляль, встань и призови людей к молитве!” — после чего он совершил омовение, а когда солнце уже полностью поднялось над горизонтом и засияло ярко, встал и совершил молитву».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٥- بَابُ الأَذَانِ بَعْدَ ذَهَابِ الوَقْتِ


٥٩٥: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سِرْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةً، فَقَالَ: بَعْضُ القَوْمِ: لَوْ عَرَّسْتَ بِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «أَخَافُ أَنْ تَنَامُوا عَنِ الصَّلاَةِ» قَالَ بِلاَلٌ: أَنَا أُوقِظُكُمْ، فَاضْطَجَعُوا، وَأَسْنَدَ بِلاَلٌ ظَهْرَهُ إِلَى رَاحِلَتِهِ، فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ فَنَامَ، فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ ﷺ، وَقَدْ طَلَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ، فَقَالَ: «يَا بِلاَلُ، أَيْنَ مَا قُلْتَ؟» قَالَ: مَا أُلْقِيَتْ عَلَيَّ نَوْمَةٌ مِثْلُهَا قَطُّ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ قَبَضَ أَرْوَاحَكُمْ حِينَ شَاءَ، وَرَدَّهَا عَلَيْكُمْ حِينَ شَاءَ، يَا بِلاَلُ، قُمْ فَأَذِّنْ بِالنَّاسِ بِالصَّلاَةِ» فَتَوَضَّأَ، فَلَمَّا ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ وَابْيَاضَّتْ، قَامَ فَصَلَّى.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу