12. Глава: Сны, увиденные днем

(‘Абдуллах) ибн ‘Аун передаёт, что (Мухаммад) ибн Сирин сказал: «Сон, увиденный днём, подобен сну, увиденному ночью».


7001, 7002 — Сообщается, что Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ нередко заходил к Умм Харам бинт Мильхан, да будет доволен ею Аллах, которая была женой ‘Убады бин ас-Самита. Однажды Пророк ﷺ зашёл к ней, и она накормила его, а потом начала искать вшей у него в голове. Потом Посланник Аллаха ﷺ заснул, а потом проснулся, смеясь, и она спросила: “Почему ты смеёшься, о Посланник Аллаха?” (В ответ ей Пророк ﷺ) сказал: “Во сне некоторые люди из (числа членов) моей общины были показаны мне как участники военного похода на пути Аллаха, которые сидели посреди этого моря как цари, сидящие на тронах (или: подобно царям, сидящим на тронах)”».

(Умм Харам, да будет доволен ею Аллах,) сказала: «Я попросила: “О Посланник Аллаха, обратись к Аллаху с мольбой, чтобы Он причислил к ним и меня!”»

(Передатчик этого хадиса сказал): «И Посланник Аллаха ﷺ обратился к Аллаху с такой мольбой за неё».

(Умм Харам, да будет доволен ею Аллах, сказала): «Затем он преклонил голову (и снова заснул), а потом проснулся, смеясь, и я спросила: “Почему ты смеёшься, о Посланник Аллаха?” — (на что Пророк ﷺ) ответил: “Во сне некоторые люди из (числа членов) моей общины были показаны мне как сражающиеся на пути Аллаха…”, сказав то же, что и в первый раз. Я попросила: “О Посланник Аллаха, обратись к Аллаху с мольбой, чтобы Он причислил к ним и меня!” — и он сказал: “Ты — из числа первых”».

А когда халифом стал Му‘авийа бин Абу Суфйан, Умм Харам приняла участие в морском (военном походе), сойдя же на берег, она упала со своего верхового животного и разбилась насмерть.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٢- بَابُ الرُّؤْيَا بِالنَّهَارِ


وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ: عَنِ ابْنِ سِيرِينَ: «رُؤْيَا النَّهَارِ مِثْلُ رُؤْيَا اللَّيْلِ».


٧٠٠١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدْخُلُ عَلَى أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ وَكَانَتْ تَحْتَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، فَدَخَلَ عَلَيْهَا يَوْمًا فَأَطْعَمَتْهُ، وَجَعَلَتْ تَفْلِي رَأْسَهُ، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ.


٧٠٠٢: قَالَتْ: فَقُلْتُ: مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَيَّ غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ، يَرْكَبُونَ ثَبَجَ هَذَا البَحْرِ، مُلُوكًا عَلَى الأَسِرَّةِ، أَوْ: مِثْلَ المُلُوكِ عَلَى الأَسِرَّةِ - شَكَّ إِسْحَاقُ - قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، فَدَعَا لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، ثُمَّ وَضَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ، فَقُلْتُ: مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَيَّ غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ» كَمَا قَالَ فِي الأُولَى، قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، قَالَ: «أَنْتِ مِنَ الأَوَّلِينَ» فَرَكِبَتِ البَحْرَ فِي زَمَانِ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، فَصُرِعَتْ عَنْ دَابَّتِهَا حِينَ خَرَجَتْ مِنَ البَحْرِ، فَهَلَكَتْ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу