7. Глава: Сон Ибрахима, мир ему

Всевышний Аллах сказал: «Когда [мальчик] достиг того [возраста], чтобы стараться вместе с ним, [Ибрахим] сказал: “Сынок, вижу я во сне, что зарезаю тебя. Посмотри, что ты думаешь?” Он сказал: “Батюшка, делай то, что тебе велено. Если Аллах пожелает, ты увидишь, что я терпелив”. Когда они оба покорились, и он уложил его на бок, Мы воззвали к нему: “О Ибрахим, ты уже исполнил увиденное во сне”. Поистине, так Мы воздаём делающим наилучшее». (сура «ас-Саффат», аяты 102-105).


Муджахид сказал: «(Слова Аллаха): “Они оба покорились”, то есть: они оба подчинились тому, что им было велено совершить. А (слова Аллаха): “он уложил его”, то есть: (Ибрахим) положил его лицом к земле».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧- بَابُ رُؤْيَا إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ


وَقَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي المَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي المُحْسِنِينَ﴾ [الصافات: 103] قَالَ مُجَاهِدٌ: أَسْلَمَا: سَلَّمَا مَا أُمِرَا بِهِ، وَتَلَّهُ: وَضَعَ وَجْهَهُ بِالأَرْضِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу