Всевышний Аллах сказал: «Вместе с ним в темницу попали двое юношей. Один из них сказал: “Я увидел [во сне], что выжимаю вино”. Другой сказал: “А я увидел, что несу над головой хлеб, который клюют птицы. Сообщи нам толкование этого. Мы видим, что ты из числа делающих наилучшее”. Он сказал: “Какой бы едой вас ни угостили [во сне], я непременно сообщу вам толкование этого, прежде чем это случится с вами. Это часть того, чему обучил меня мой Господь. Поистине, я отрёкся от религии людей, которые не веруют в Аллаха и не веруют в последнюю жизнь. Я последовал за верой моих отцов Ибрахима, Исхака и Я‘куба. Нам не подобает поклоняться никому, кроме Аллаха. Такова милость Аллаха к нам и к людям, но большинство людей неблагодарны. Товарищи мои по темнице, много различных богов лучше…”». (Сура «Юсуф», аят 36-39).
Аль-Фудайль (ибн 'Ийяд) сказал одному из последователей: «О раб Аллаха! “Товарищи мои по темнице, много различных богов лучше или Единственный и Могущественный Аллах? Вместо Него вы поклоняетесь только именам, которые придумали вы и ваши отцы. Аллах не ниспослал о них никакого довода. Решение принимает только Аллах. Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него. Это и есть правая вера, но большинство людей не знают. Товарищи мои по темнице, один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать его голову. Дело, о котором вы спрашиваете, уже решено”. А тому, который, по его предположению, должен был спастись, он сказал: “Напомни обо мне твоему господину”. Но шайтан помешал ему напомнить об этом его господину, и он пробыл в темнице несколько лет. Царь сказал: “Я увидел [во сне], как семь тощих коров пожирают семерых тучных, а также семь зелёных колосьев и семь высохших. О знатные люди, разъясните мне моё видение, если вы умеете толковать сны”. Они сказали: “Это запутанные сны, и толковать сны мы не умеем”. Но тот из двоих, который спасся, вспомнил [Юсуфа] спустя много времени и сказал: “Я сообщу вам его толкование. Позвольте мне сходить [в темницу]”. [Он сказал]: “О Юсуф, о правдивый муж! Разъясни нам, что значат семь тучных коров, которых пожирают семь тощих, и семь зелёных колосьев и семь высохших, чтобы я вернулся к людям и они узнали, [кто ты на самом деле]”. [Юсуф] сказал: “Вы будете усердно сеять семь лет подряд, и то, что пожнёте, оставляйте в колосьях, кроме того немногого, что вы съедите. Потом наступят семь тяжёлых лет, которые поедят то, что вы приготовите для них, кроме того немногого, что вы сбережёте. А потом наступит год, когда людям будут посланы обильные дожди и они будут выжимать [масло и вино]”. Царь сказал: “Приведите его ко мне”. Когда посланец пришёл к [Юсуфу], он сказал: “Вернись к своему господину...” (Сура «Юсуф», аят 39-50)».
Глагол «иддакяра — вспомнил» по модели «ифта‘аля» образован от слова «закяра — вспоминать».
Слово «умма» означает «эпоха», также это слово читается как «амахин», что означает «забывчивость».
(‘Абдуллах) ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал (относительно слов Всевышнего:) «“…они будут выжимать”, то есть: вино и масло. А (слова Аллаха:) “сбережёте”, то есть: сохраните».
6992 — Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если бы я провёл в темнице столько же времени, сколько и Юсуф, а затем ко мне пришёл призывающий, то я непременно ответил бы ему».
Пока нет добавленных комментарий к этому материалу