31. Глава: О желании /машиъа и ирада/: «Но вы не пожелаете этого, если не пожелает Аллах»

Всевышний Аллах сказал: «Ты даруешь власть, кому пожелаешь» (Сура «Аль Имран», аят 26).

«И никогда не говори: “Я сделаю это завтра”. Если только этого не пожелает Аллах!» (Сура «аль-Кяхф», аят 23-24).

«Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает» (Сура «аль-Касас», аят 56). Са‘ид Ибн аль-Мусаййиб передаёт от своего отца, что данный аят был ниспослан в отношении Абу Талиба.

«Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения» (Сура «аль-Бакара», аят 185).


7464 — Анас, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда вы обращаетесь к Аллаху с мольбой, то проявляйте решительность в мольбе, и пусть никто из вас не говорит: “Если Ты желаешь, дай мне”, ибо Аллаха и так никто не может ни к чему принудить».


7465 — Хусейн Ибн ‘Али рассказал, что ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, сообщил ему, что однажды ночью Посланник Аллаха ﷺ пришёл к нему и Фатиме дочери Посланника Аллаха ﷺ и сказал им: «Разве вы не совершаете молитву?» И ‘Али сказал: «“О Посланник Аллаха, души наши в руках Аллаха, и если Он пожелает разбудить нас, то разбудит”. После того как я сказал это, Посланник Аллаха ﷺ ушёл, не промолвив в ответ ни слова, а потом я услышал, как, удаляясь и хлопая себя рукой по бедру, он говорил: “…но человек больше всего склонен спорить” (Сура «аль-Кяхф», аят 54)».


7466 — Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Верующий подобен только что прозревшему ростку, листья которого сгибаются, когда подует ветер, переворачивая их, а когда ветер стихает, росток выпрямляется, и таким же образом верующий подвергается испытаниям. Что же касается неверного, то он подобен кедру, который остаётся твёрдым и несгибаемым, пока Аллах не сломает его, когда пожелает».


7467 — ‘Абдуллах Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал:

— Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ стоя на минбаре сказал: «Поистине, время вашего существования по сравнению с теми общинами, которые были до вас подобно промежутку между послеполуденной молитвой (‘аср) и закатом солнца. (В своё время) людям Таурата был дан Таурат, и они действовали (в соответствии с её установлениями), пока не обессилели к полудню, после чего им было даровано по кырату (награды). Затем людям Инджиля был дан Инджиль, и они действовали (в соответствии с его установлениями), пока не обессилели ко (времени) послеполуденной молитвы, после чего им было даровано по кырату (награды). А потом вам был дан Коран, и вы стали действовать (в соответствии с его установлениями) до заката солнца, после чего вам было даровано по два кырата (награды). Люди Таурата скажут: “О Господь наш! Эти (люди) меньше (совершили) деяний, но награду (получили) больше!”. Аллах скажет: “Разве Я обидел как-то в вашей награде?” Они ответят: “Нет”. Тогда Он скажет: “А это милость Моя, даю её тому, кому пожелаю”».


7468 — ‘Убада ибн ас-Самит, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я присягнул Посланнику Аллаха ﷺ на верность с несколькими людьми и он сказал: “Присягните мне в том, что вы не будете поклоняться наряду с Аллахом никому и ничему, не будете воровать, прелюбодействовать, убивать своих детей, покрывать клеветой то, что между вашими руками и ногами, и не ослушаетесь меня в том, что касается одобряемого (шариатом). Кто из вас будет верен этому, тот получит награду от Аллаха. А кто совершит какой-либо из этих (грехов) и будет наказан в мире этом за это, для того, это наказание станет искуплением и очищением. А кого покроет Аллах, то его участь будет зависеть от Аллаха: если Он пожелает, то подвергнет его мучениям, а если пожелает, то простит его”».


7469 — Передают, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «У Пророка Аллаха Сулеймана, мир ему, было шестьдесят жён, и он сказал: “Этой ночью я обязательно обойду всех своих жён, и каждая из жён забеременеет и родит всадника, который будет сражаться на пути Аллаха”. И он обошёл всех своих жён, и ни одна из них не родила, за исключением одной, которая родила половину мальчика». Пророк Аллаха ﷺ сказал: «Если бы Сулейман сделал оговорку (и сказал: “ин шаа-Ллах /Если пожелает Аллах/“), то забеременела бы каждая из них и родила всадника, который бы сражался на пути Аллаха».


7470 — (‘Абдуллах) ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что однажды Посланник Аллаха ﷺ вошёл навестить одного заболевшего бедуина и сказал: «Не беда, это будет для тебя очищением, если пожелает Аллах! /Ля ба‘са ‘алэйка тахурун ин шаа-Ллах/».

(Ибн ‘Аббас) сказал: «Бедуин сказал: “Очистишься? Вовсе нет, это же лихорадка, которая кипит и может свести старого человека в могилу!” Тогда Пророк ﷺ сказал: “Что ж, пусть будет так”».


7471 — ‘Абдуллах ибн Абу Катада передаёт от своего отца, что когда они проспали молитву, Пророк ﷺ сказал: «Поистине, Аллах забирает ваши души, когда пожелает, и возвращает их в тела, когда пожелает», — после чего они исправили свою нужду и совершили омовение, а когда солнце уже полностью поднялось над горизонтом и засияло ярко, он встал и совершил молитву».


7472 — Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Как-то раз) один человек из числа мусульман, а другой — иудей, поругались друг с другом. Мусульманин сказал: “Клянусь Тем, Кто избрал Мухаммада среди всех миров!” — (Абу Хурайра сказал: “Он поклялся клятвой”.) — А иудей сказал: “Клянусь Тем, Кто избрал Мусу среди всех миров!” Тогда мусульманин поднял руку и ударил иудея по лицу, а иудей пошёл к Посланнику Аллаха ﷺ и рассказал ему о том, что произошло между ним и мусульманином. После чего Пророк ﷺ сказал (ему): “Не отдавайте мне предпочтение перед Мусой, ибо, поистине, в День Воскрешения люди будут поражены, и я приду в себя первым и увижу Мусу, (который будет) держаться за край Трона. И мне неизвестно, будет ли он поражён подобно другим и придёт в себя раньше меня, или же он будет среди тех, для кого Аллах сделает исключение”».


7473 — Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Даджаль подойдёт к Медине и увидит, что ангелы защищают её. И не приблизится к Медине ни Даджаль, ни чума, если пожелает Аллах».


7474 — Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «У каждого пророка была мольба, я же пожелал — если на то будет воля Аллаха — отложить мольбу свою на потом, чтобы заступиться за мою общину в День Воскрешения».


7475 — Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Однажды во сне я увидел себя у колодца, и я вычерпал (столько воды), сколько пожелал Аллах. Потом (ведро) взял Ибн Абу Кухафа и зачерпнул одно или два ведра. При этом в движениях его была слабость, однако Аллах простит ему эту слабость. Потом (ведро) взял ‘Умар, и оно превратилось в большой чан, и я не видел среди людей другого предводителя, который делал бы своё дело так искусно, (и это продолжалось,) пока (все) люди (не напились сами и не напоили своих верблюдов), отведя их от водопоя на отдых».


7476 — Абу Муса (аль-Аш‘ари), да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда к Пророку ﷺ приходил нищий или нуждающийся в чём-нибудь, он говорил: “Ходатайствуйте (за просящих) и вы получите награду, а Аллах объявит о том, чего Он желает через Своего посланника”».


7477 — Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк ﷺ сказал: «Пусть никто из вас не говорит: “О Аллах, прости меня если пожелаешь”, “Помилуй меня, если пожелаешь”, “Даруй мне средства к существованию, если пожелаешь”. Пусть он проявляет решительность в просьбе своей, ибо Аллах делает что пожелает, и Его никто не может ни к чему принудить».


7478 — Передают со слов Ибн Шихаба о том, что ‘Убайдуллах ибн ‘Абдуллах ибн ‘Утба ибн Мас‘уд сообщил ему о том, что однажды Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, поспорил с аль-Хурр ибн Къайс ибн Хисн аль-Фазари на счёт человека, с которым встречался Муса, был ли это Хадир? И когда мимо них проходил Убай ибн Ка‘б аль-Ансари, Ибн ‘Аббас позвал его и сказал: «Поистине, я и мой товарищ поспорили относительно товарища Мусы, с которым он хотел встретиться и просил указать дорогу к нему. Слышал ли ты, чтобы Посланник Аллаха ﷺ упоминал об этом?» (Убай) сказал: «Да, поистине, я слышал как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Когда Муса был в собрании сынов Исраиля, к нему подошёл человек и спросил: “Знаешь ли ты кого-нибудь, кто знает больше тебя?” И Муса ответил: “Нет”. Тогда Аллах ниспослал Мусе откровение: “Это не так! (Есть) Наш раб Хадир”. Муса попросил показать ему путь к нему, и Аллах сделал для него знамением рыбу. И (Мусе) было сказано: “Когда ты потеряешь рыбу, то вернись, и поистине, ты встретишь его”. Муса следил за рыбой у моря. Затем слуга Мусы сказал Мусе: “Помнишь, как мы укрылись под скалой? Я забыл о рыбе, и только сатана заставил меня забыть о ней”. Муса сказал: “Это — то, чего мы желали!” Они вдвоем вернулись назад по своим следам. И они нашли Хадира, а потом с ними произошло всё, о чём рассказал Аллах”».


7479 — Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Завтра мы остановимся, если на то будет воля Аллаха, в долине бану кинана, где (курайшиты) поклялись друг другу в неверии».

(аль-Бухари сказал:) «Он имел в виду место под названием Мухассаб».


7480 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Пророк ﷺ взял в осаду жителей Таифа, однако не смог завоевать город, и сказал: “Поистине, завтра мы уйдём, если пожелает Аллах”. И мусульмане сказали: “Неужели мы уйдем, так и не взяв его?” (Тогда Пророк ﷺ) сказал: “(Тогда) идите в бой!” И они бросились в бой, но (многие) были ранены, и Пророк ﷺ сказал: “Поистине, завтра мы уйдём, если пожелает Аллах”, и как-будто бы это порадовало их, а Посланник Аллаха ﷺ улыбнулся».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣١- بَابُ فِي المَشِيئَةِ وَالإِرَادَةِ: ﴿وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ


وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿تُؤْتِي المُلْكَ مَنْ تَشَاءُ [آل عمران: 26]، ﴿وَلاَ تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَلِكَ غَدًا إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ [الكهف: 24]، ﴿إِنَّكَ لاَ تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ [القصص: 56] قَالَ سَعِيدُ بْنُ المُسَيِّبِ، عَنْ أَبِيهِ: نَزَلَتْ فِي أَبِي طَالِبٍ ﴿يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ اليُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ العُسْرَ [البقرة: 185].


٧٤٦٤: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ العَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِذَا دَعَوْتُمُ اللَّهَ فَاعْزِمُوا فِي الدُّعَاءِ، وَلاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ إِنْ شِئْتَ فَأَعْطِنِي، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ مُسْتَكْرِهَ لَهُ».


٧٤٦٥: حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي أَخِي عَبْدُ الحَمِيدِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ أَخْبَرَهُ: أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَيْلَةً، فَقَالَ لَهُمْ: «أَلاَ تُصَلُّونَ»، قَالَ عَلِيٌّ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ، فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا، فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حِينَ قُلْتُ ذَلِكَ، وَلَمْ يَرْجِعْ إِلَيَّ شَيْئًا، ثُمَّ سَمِعْتُهُ وَهُوَ مُدْبِرٌ يَضْرِبُ فَخِذَهُ وَيَقُولُ: ﴿وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا[الكهف: 54].


٧٤٦٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، حَدَّثَنَا هِلاَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، قَالَ: «مَثَلُ المُؤْمِنِ كَمَثَلِ خَامَةِ الزَّرْعِ يَفِيءُ وَرَقُهُ مِنْ حَيْثُ أَتَتْهَا الرِّيحُ تُكَفِّئُهَا، فَإِذَا سَكَنَتِ اعْتَدَلَتْ، وَكَذَلِكَ المُؤْمِنُ يُكَفَّأُ بِالْبَلاَءِ، وَمَثَلُ الكَافِرِ كَمَثَلِ الأَرْزَةِ صَمَّاءَ مُعْتَدِلَةً حَتَّى يَقْصِمَهَا اللَّهُ إِذَا شَاءَ».


٧٤٦٧: حَدَّثَنَا الحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى المِنْبَرِ، يَقُولَ: إِنَّمَا بَقَاؤُكُمْ فِيمَا سَلَفَ قَبْلَكُمْ مِنَ الأُمَمِ، كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ العَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، أُعْطِيَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ التَّوْرَاةَ، فَعَمِلُوا بِهَا حَتَّى انْتَصَفَ النَّهَارُ ثُمَّ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُعْطِيَ أَهْلُ الإِنْجِيلِ الإِنْجِيلَ، فَعَمِلُوا بِهِ حَتَّى صَلاَةِ العَصْرِ ثُمَّ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُعْطِيتُمُ القُرْآنَ، فَعَمِلْتُمْ بِهِ حَتَّى غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَأُعْطِيتُمْ قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، قَالَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ: رَبَّنَا هَؤُلاَءِ أَقَلُّ عَمَلًا وَأَكْثَرُ أَجْرًا؟ قَالَ: هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ أَجْرِكُمْ مِنْ شَيْءٍ؟ قَالُوا: لاَ، فَقَالَ: فَذَلِكَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ.


٧٤٦٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ المُسْنَدِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي رَهْطٍ، فَقَالَ: أُبَايِعُكُمْ عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلاَ تَسْرِقُوا، وَلاَ تَزْنُوا، وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ، وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ، وَلاَ تَعْصُونِي فِي مَعْرُوفٍ، فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَأُخِذَ بِهِ فِي الدُّنْيَا، فَهُوَ لَهُ كَفَّارَةٌ وَطَهُورٌ، وَمَنْ سَتَرَهُ اللَّهُ، فَذَلِكَ إِلَى اللَّهِ: إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ، وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ.


٧٤٦٩: حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ سُلَيْمَانَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ لَهُ سِتُّونَ امْرَأَةً، فَقَالَ: لَأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى نِسَائِي فَلْتَحْمِلْنَ كُلُّ امْرَأَةٍ، وَلْتَلِدْنَ فَارِسًا يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَطَافَ عَلَى نِسَائِهِ، فَمَا وَلَدَتْ مِنْهُنَّ إِلَّا امْرَأَةٌ وَلَدَتْ شِقَّ غُلاَمٍ، قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ: «لَوْ كَانَ سُلَيْمَانُ اسْتَثْنَى لَحَمَلَتْ كُلُّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ، فَوَلَدَتْ فَارِسًا يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ».


٧٤٧٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ دَخَلَ عَلَى أَعْرَابِيٍّ يَعُودُهُ فَقَالَ: «لاَ بَأْسَ عَلَيْكَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ»، قَالَ: قَالَ الأَعْرَابِيُّ: طَهُورٌ بَلْ هِيَ حُمَّى تَفُورُ عَلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ تُزِيرُهُ القُبُورَ، قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «فَنَعَمْ إِذًا».


٧٤٧١: حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، حِينَ نَامُوا عَنِ الصَّلاَةِ، قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «إِنَّ اللَّهَ قَبَضَ أَرْوَاحَكُمْ حِينَ شَاءَ، وَرَدَّهَا حِينَ شَاءَ»، فَقَضَوْا حَوَائِجَهُمْ، وَتَوَضَّئُوا إِلَى أَنْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ وَابْيَضَّتْ، فَقَامَ فَصَلَّى.


٧٤٧٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَالأَعْرَجِ، ح وحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَسَعِيدِ بْنِ المُسَيِّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: اسْتَبَّ رَجُلٌ مِنَ المُسْلِمِينَ وَرَجُلٌ مِنَ اليَهُودِ، فَقَالَ المُسْلِمُ: وَالَّذِي اصْطَفَى مُحَمَّدًا عَلَى العَالَمِينَ فِي قَسَمٍ يُقْسِمُ بِهِ، فَقَالَ اليَهُودِيُّ: وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى العَالَمِينَ، فَرَفَعَ المُسْلِمُ يَدَهُ عِنْدَ ذَلِكَ فَلَطَمَ اليَهُودِيَّ، فَذَهَبَ اليَهُودِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَأَخْبَرَهُ بِالَّذِي كَانَ مِنْ أَمْرِهِ، وَأَمْرِ المُسْلِمِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «لاَ تُخَيِّرُونِي عَلَى مُوسَى، فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ القِيَامَةِ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ، فَإِذَا مُوسَى بَاطِشٌ بِجَانِبِ العَرْشِ، فَلاَ أَدْرِي أَكَانَ فِيمَنْ صَعِقَ فَأَفَاقَ قَبْلِي، أَوْ كَانَ مِمَّنِ اسْتَثْنَى اللَّهُ».


٧٤٧٣: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي عِيسَى، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «المَدِينَةُ يَأْتِيهَا الدَّجَّالُ، فَيَجِدُ المَلاَئِكَةَ يَحْرُسُونَهَا فَلاَ يَقْرَبُهَا الدَّجَّالُ، وَلاَ الطَّاعُونُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ».


٧٤٧٤: حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ، فَأُرِيدُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ أَخْتَبِيَ دَعْوَتِي، شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ القِيَامَةِ».


٧٤٧٥: حَدَّثَنَا يَسَرَةُ بْنُ صَفْوَانَ بْنِ جَمِيلٍ اللَّخْمِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ المُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُنِي عَلَى قَلِيبٍ، فَنَزَعْتُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ أَنْزِعَ، ثُمَّ أَخَذَهَا ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ فَنَزَعَ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ وَفِي نَزْعِهِ ضَعْفٌ، وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ، ثُمَّ أَخَذَهَا عُمَرُ فَاسْتَحَالَتْ غَرْبًا، فَلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا مِنَ النَّاسِ يَفْرِي فَرِيَّهُ حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ حَوْلَهُ بِعَطَنٍ».


٧٤٧٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ العَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَتَاهُ السَّائِلُ - وَرُبَّمَا قَالَ جَاءَهُ السَّائِلُ - أَوْ صَاحِبُ الحَاجَةِ، قَالَ: «اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا وَيَقْضِي اللَّهُ عَلَى لِسَانِ رَسُولِهِ مَا شَاءَ».


٧٤٧٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: لاَ يَقُلْ أَحَدُكُمْ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنْ شِئْتَ، ارْحَمْنِي إِنْ شِئْتَ، ارْزُقْنِي إِنْ شِئْتَ، وَليَعْزِمْ مَسْأَلَتَهُ، إِنَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ، لاَ مُكْرِهَ لَهُ.


٧٤٧٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عَمْرٌو، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّهُ تَمَارَى هُوَ وَالحُرُّ بْنُ قَيْسِ بْنِ حِصْنٍ الفَزَارِيُّ فِي صَاحِبِ مُوسَى أَهُوَ خَضِرٌ؟ فَمَرَّ بِهِمَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ الأَنْصَارِيُّ، فَدَعَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: إِنِّي تَمَارَيْتُ أَنَا وَصَاحِبِي هَذَا فِي صَاحِبِ مُوسَى الَّذِي سَأَلَ السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ، هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَذْكُرُ شَأْنَهُ، قَالَ: نَعَمْ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: بَيْنَا مُوسَى فِي مَلَإٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: هَلْ تَعْلَمُ أَحَدًا أَعْلَمَ مِنْكَ؟ فَقَالَ مُوسَى: لاَ، فَأُوحِيَ إِلَى مُوسَى، بَلَى عَبْدُنَا خَضِرٌ، فَسَأَلَ مُوسَى السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ، فَجَعَلَ اللَّهُ لَهُ الحُوتَ آيَةً، وَقِيلَ لَهُ إِذَا فَقَدْتَ الحُوتَ فَارْجِعْ فَإِنَّكَ سَتَلْقَاهُ، فَكَانَ مُوسَى يَتْبَعُ أَثَرَ الحُوتِ فِي البَحْرِ، فَقَالَ فَتَى مُوسَى لِمُوسَى: ﴿أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الحُوتَ وَمَا أَنْسَانِيهِ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ، قَالَ مُوسَى: ﴿ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِي فَارْتَدَّا عَلَى آثَارِهِمَا قَصَصًا، فَوَجَدَا خَضِرًا، وَكَانَ مِنْ شَأْنِهِمَا مَا قَصَّ اللَّهُ.


٧٤٧٩: حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَالَ، أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، قَالَ: «نَنْزِلُ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ، حَيْثُ تَقَاسَمُوا عَلَى الكُفْرِ يُرِيدُ المُحَصَّبَ».


٧٤٨٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي العَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: حَاصَرَ النَّبِيُّ ﷺ أَهْلَ الطَّائِفِ فَلَمْ يَفْتَحْهَا، فَقَالَ: «إِنَّا قَافِلُونَ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ»، فَقَالَ المُسْلِمُونَ: نَقْفُلُ وَلَمْ نَفْتَحْ، قَالَ: «فَاغْدُوا عَلَى القِتَالِ»، فَغَدَوْا فَأَصَابَتْهُمْ جِرَاحَاتٌ، قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «إِنَّا قَافِلُونَ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ»، فَكَأَنَّ ذَلِكَ أَعْجَبَهُمْ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу