3. Глава: Вопросы о столпах Ислама

[102] 10 (12) — Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «Нам запрещалось спрашивать Посланника Аллаха ﷺ о чём то ни было[1], и (поэтому) мы любили, когда (к нему) приходил какой-нибудь разумный бедуин, которому (разрешалось) задавать любые вопросы, (ибо в таких случаях) мы (могли) слушать. (Как-то раз к про­року) пришёл один бедуин и сказал: «О Мухаммад! К нам явился твой посланец, который сказал нам, что ты утверждаешь, будто тебя послал (к людям) Аллах». (Пророк ﷺ) сказал: «Он сказал правду». (Тогда бедуин) спросил: «Кто создал небо?» (Пророк ﷺ) ответил: «Аллах». (Бедуин) спросил: «Кто создал землю?» (Пророк ﷺ) ответил: «Аллах». (Бедуин) спросил: «Кто воздвиг эти горы (со всем, что на них есть)?» (Пророк ﷺ) ответил: «Аллах». (Тогда бедуин) сказал: «Заклинаю (тебя) Тем, Кто создал небо и землю и воздвиг эти горы, (скажи, действи­тельно) ли тебя послал Аллах?» (Пророк ﷺ) сказал: «Да». (Бедуин) сказал: «Кроме того, твой посланец утверждал, что в течение дня и ночи мы обязаны совершать пять молитв». (Пророк ﷺ) сказал: «Он сказал правду». (Тогда бедуин) сказал: «Заклинаю (тебя) Тем, Кто послал тебя (к людям, скажи, действительно) ли Аллах велел тебе (делать) это?» (Пророк ﷺ) сказал: «Да». (Бедуин) сказал: «Кроме того, твой посланец утверждал, что мы обязаны выплачивать закят с нашего имущества». (Пророк ﷺ) сказал: «Он сказал правду». (Тогда бедуин) сказал: «Закли­наю (тебя) Тем, Кто послал тебя (к людям, скажи, действительно) ли Аллах велел тебе это?» (Пророк) сказал: «Да». (Бедуин) сказал: «Кроме того, твой посланец утверждал, что мы обязаны ежегодно проводить в посте месяц Рамадан». (Пророк ﷺ) сказал: «Он сказал правду». (Тогда бедуин) сказал: «Заклинаю (тебя) Тем, Кто послал тебя (к людям, скажи, действительно) ли Аллах велел тебе это?» (Пророк ﷺ) сказал: «Да». (Бедуин) сказал: «Кроме того, твой посланец утверждал, что каждый из нас обязан совершить хадж к Дому (Аллаха)[2], если у него будет возможность сделать это». (Пророк ﷺ) сказал: «Он ска­зал правду». После этого (бедуин) повернулся, (чтобы уйти), и сказал: «Клянусь Тем, Кто направил тебя с истиной, я ничего не прибавлю к (этим велениям) и ничего не стану убавлять из них», а Пророк ﷺ воскликнул: «Поистине, он непременно войдёт в Рай, если говорит правду!»[3]


[103] 11 (12) — Сообщается, что Сабит сказал: «Анас (ибн Малик) сказал: “Нам запрещалось в Коране спрашивать Посланника Аллаха ﷺ о чём бы то ни было”», и далее он передал хадис с похожим текстом.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣- باب السُّؤَالِ عَنْ أَرْكَانِ الْإِسْلَامِ


[١٠٢] ١٠ – (١٢) حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُكَيْرٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ نُهِينَا أَنْ نَسْأَلَ، رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ شَىْءٍ فَكَانَ يُعْجِبُنَا أَنْ يَجِيءَ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ الْعَاقِلُ فَيَسْأَلَهُ وَنَحْنُ نَسْمَعُ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَتَانَا رَسُولُكَ فَزَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ اللَّهَ أَرْسَلَكَ قَالَ ‏﴿صَدَقَ﴾.‏ قَالَ فَمَنْ خَلَقَ السَّمَاءَ قَالَ ‏﴿اللَّهُ﴾‏.‏ قَالَ فَمَنْ خَلَقَ الأَرْضَ قَالَ ‏﴿‏اللَّهُ﴾‏.‏ قَالَ فَمَنْ نَصَبَ هَذِهِ الْجِبَالَ وَجَعَلَ فِيهَا مَا جَعَلَ.‏ قَالَ ‏﴿اللَّهُ﴾‏.‏ قَالَ فَبِالَّذِي خَلَقَ السَّمَاءَ وَخَلَقَ الأَرْضَ وَنَصَبَ هَذِهِ الْجِبَالَ آللَّهُ أَرْسَلَكَ قَالَ ‏﴿نَعَمْ﴾.‏ قَالَ وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي يَوْمِنَا وَلَيْلَتِنَا.‏ قَالَ ‏﴿صَدَقَ﴾‏.‏ قَالَ فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمْرَكَ بِهَذَا قَالَ ‏﴿نَعَمْ﴾‏.‏ قَالَ وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا زَكَاةً فِي أَمْوَالِنَا‏.‏ قَالَ ﴿صَدَقَ﴾.‏ قَالَ فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمْرَكَ بِهَذَا قَالَ ﴿‏نَعَمْ﴾‏.‏ قَالَ وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا صَوْمَ شَهْرِ رَمَضَانَ فِي سَنَتِنَا.‏ قَالَ ‏﴿‏صَدَقَ﴾‏.‏ قَالَ فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا قَالَ ‏﴿نَعَمْ﴾‏.‏ قَالَ وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا حَجَّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً.‏ قَالَ ﴿صَدَقَ﴾‏.‏ قَالَ ثُمَّ وَلَّى‏.‏ قَالَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لاَ أَزِيدُ عَلَيْهِنَّ وَلاَ أَنْقُصُ مِنْهُنَّ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ ‏﴿لَئِنْ صَدَقَ لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ﴾‏.‏


[١٠٣] ١١ – (...) حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ قَالَ أَنَسٌ كُنَّا نُهِينَا فِي الْقُرْآنِ أَنْ نَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ شَىْءٍ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِهِ.‏

Комментарии

Примечания

[1] Речь идёт только о жителях Медины, которым пророк служил живым примером во всём. Пророк запрещал расспрашивать его, чтобы не тратить время и силы, отвечая на пустые вопросы, но это не касалось таких случаев, когда людям необходимо было спросить о чём-либо важном. Бедуинам и всем прочим мусульманам, которые жили вдали от Медины, напротив, разрешалось задавать вопросы, поскольку они не имели возможности часто встречаться с пророком.

[2] Имеется в виду Кааба.

[3] То есть если он будет делать всё, о чём говорил.