95. Глава: Эта община будет половиной обитателей Рая

[529] 376 (221) — Сообщается, что ‘Абдуллах сказал: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ спросил нас: “Хотели бы вы составить четверть обитателей Рая?” Мы же произнесли слова такбира /Аллаху Акбар/.
Затем он спросил: “А хотели бы вы составить собой треть обитателей Рая?” Мы же произнесли слова такбира /Аллаху Акбар/. Тогда он сказал: “Поистине, я надеюсь, что вы составите собой половину обитателей Рая, и я поведаю вам об этом: (количество) мусульман по сравнению с совершающими неверие подобно белому волосу на шкуре чёрного буйвола, или же чёрному волосу на шкуре белого буйвола”».


[530] 377 (…) — Сообщается, что ‘Абдуллах сказал: «(Как-то раз, когда) около сорока человек из нас находились в одном шатре вместе с Посланником Аллаха ﷺ, он спросил: “Хотели бы вы составить четверть обитателей Рая?” Мы ответили: “Да!” Он спросил: “А хотели бы вы составить треть обитателей Рая?” — и мы (снова) ответили: “Да!” Тогда он сказал: “Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, поистине, я надеюсь, что вы составите половину обитателей Рая, ибо войдёт туда лишь человек покорившийся, (хотя ныне, находясь) среди многобожников, вы подобны белому волоску на шкуре чёрного быка (или: чёрному волоску на шкуре рыжего быка)». 


[531] 378 (…) — Сообщается, что ‘Абдуллах сказал: «Однажды, прислонившись своей спиной к шатру из кожи, Посланник Аллаха ﷺ обратился к нам, сказав: “В Рай войдёт только покорившаяся душа! О Аллах, довёл ли я? О Аллах, засвидетельствуй! Хотели бы вы составить четверть обитателей Рая?” Люди ответили: “Да, о Посланник Аллаха!” Тогда он спросил: “А хотели бы вы составлять собой треть обитателей Рая?” Люди ответили: “Да, о Посланник Аллаха!” Он сказал: “Поистине, я надеюсь, что вы составите собой половину обитателей Рая. По сравнению с другими общинами вы подобны чёрному волоску на шкуре белого быка или белому волоску на шкуре чёрного быка”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٩٥ - بَابُ كَوْنِ هَذِهِ الْأُمَّةِ نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ


[٥٢٩] ٣٧٦ - (٢٢١) حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ: «أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟» قَالَ: فَكَبَّرْنَا، ثُمَّ قَالَ: «أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟» قَالَ: فَكَبَّرْنَا، ثُمَّ قَالَ: «إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَسَأُخْبِرُكُمْ عَنْ ذَلِكَ، مَا الْمُسْلِمُونَ فِي الْكُفَّارِ إِلَّا كَشَعْرَةٍ بَيْضَاءَ فِي ثَوْرٍ أَسْوَدَ، أَوْ كَشَعْرَةٍ سَوْدَاءَ فِي ثَوْرٍ أَبْيَضَ».


[٥٣٠] ٣٧٧ - (...) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي قُبَّةٍ نَحْوًا مِنْ أَرْبَعِينَ رَجُلًا، فَقَالَ: «أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟» قَالَ: قُلْنَا: نَعَمْ، فَقَالَ: «أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟» فَقُلْنَا: نَعَمْ، فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَذَاكَ أَنَّ الْجَنَّةَ لَا يَدْخُلُهَا إِلَّا نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، وَمَا أَنْتُمْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ إِلَّا كَالشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الْأَسْوَدِ، أَوْ كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الْأَحْمَرِ».


[٥٣١] ٣٧٨ - (...) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مَالِكٌ وَهُوَ ابْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ، فَأَسْنَدَ ظَهْرَهُ إِلَى قُبَّةِ أَدَمٍ، فَقَالَ: «أَلَا لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، اللهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ؟ اللهُمَّ اشْهَدْ، أَتُحِبُّونَ أَنَّكُمْ رُبُعُ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟» فَقُلْنَا: نَعَمْ، يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: «أَتُحِبُّونَ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟» قَالُوا: نَعَمْ، يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: «إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، مَا أَنْتُمْ فِي سِوَاكُمْ مِنَ الْأُمَمِ إِلَّا كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي الثَّوْرِ الْأَبْيَضِ، أَوْ كَالشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي الثَّوْرِ الْأَسْوَدِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу